Название: Пушкин и другие флотские. Морские рассказы
Автор: Виктор Красильников
Издательство: ИП Каланов
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Морские истории и байки
isbn:
isbn:
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«К*-…» – означает крейсерскую подлодку. Далее – бортовой номер.
2
Имеется в виду знаменитый портрет Пушкина.
3
капраз – капитан первого ранга.
4
Бантиками – на бескозырках соловецкой школы юнг вместо лент на правой стороне был плоский бантик, которого мальчишки стеснялись. (Ленты с якорями не полагались по возрасту). Надпись на «беске» гласила: «Школа юнг ВМФ».
5
Шило (сленг) – спирт.
6
Ягры – остров возле Северодвинска.
7
Статки (польск.) – суда.
8
Казённик – часть арт. ствола, в которой расположен затвор орудия.
9
«Болиндер» (сленг) – пренебрежительное название старых дизелей.
10
взрывчатое вещество. каплей
11
капитан-лейтенант
12
КВ – тяжёлый танк «Клим Ворошилов».
13
капитан-лейтенант А.А. – Александр Анатольевич.
14
ПэДээСники – имеется в виду противодиверсионная служба.
15
«Козёл» – «УАЗ», наш военный вариант джипа.
16
ВАИ – военная автоинспекция.
17
Примус – переобозванный ресторан Приморский.
18
кранцы – плетёные мешки набитые пеньковыми отходами. Предназначены для смягчения ударов о причал или борт другого судна.
19
Скинули швартовые – то есть, покидали кабак.
20
гарда (ограничитель) – предохраняет пальцы и ладонь.
21
Щецинский залив – дл. 33 км, шир. 46 км.
22
Жолнежи (польск.) – солдаты.
23
Диптанки топливные – цистерны между вторым дном и гл. палубой.
24
Чиф – (англ. сhief mate) – старший помощник.
25
Статки СКАЧАТЬ