Обман Розы. Ната Лакомка
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обман Розы - Ната Лакомка страница 21

СКАЧАТЬ де ла Мар и вдохновенно давил ладонью на резиновую грушу с металлической воронкой – она-то и издавала пронзительный звук. На голове графа были кожаная шапка и круглые очки, которые он сдвинул на затылок. Волосы растрепались и смешно торчали в разные стороны, а руки и левая щека были перепачканы чем-то черным и маслянистым.

      – Ради всего святого, Этьен! – завопила София, затыкая уши. – Прекрати!

      – Как вам? – похвалился он и нажал еще пару раз, вспугнув голубей. – Теперь даже глухой не встанет у меня на пути!

      – Что это? – строго спросила его мать.

      – Клаксон! – объявил он гордо. – Гораздо лучше, чем кричать, чтобы убирались с дороги.

      – Ты перепугал нас до смерти!.. – София погрозила ему зонтиком. – У меня до сих пор сердце не успокоится… – она облокотилась на руку мужа и прикрыла лицо ладонью.

      – Пойдем в дом, дорогая, – предложил ей месье Огюст. – Может, тебе лучше прилечь?

      – Мы собирались в церковь после завтрака, – напомнил Этьен, лихо выпрыгивая из кареты. – Я специально подогнал машину

      София отняла руку от лица, и они с мужем выразительно переглянулись.

      – Тут дорога почти ровная, – принялся убеждать их Этьен. – Это не как в Шале, тут нет камней.

      – Благодарю, но мы лучше отправимся в Санреж на лошадях, – тоном, не терпящим возражений, сказала София. – Вымой руки, и пойдемте завтракать, – она поднялась по ступеням и добавила, прежде чем войти в дом: – И лучше переоденься, Этьен. Ты весь пропах керосином.

      Служанки потянулись в дом следом за мадам Аржансон и ее мужем, и я осталась на крыльце одна.

      Граф достал из кармана платок, безуспешно пытаясь стереть темные пятна с ладоней. Он тер скомканным платком с таким ожесточением, словно собирался протереть собственную кожу до дыр. Потом он поднял голову, увидел меня и сразу отвернулся. Я не стала раздражать его и тихонько вернулась в столовую.

      – Предлагаю не ждать Этьена, – командовала София, хмуря брови. – Садимся за стол, а то опоздаем к службе.

      Мадам Пелетье поставила перед ней блюдо со сладкими слойками – еще горячими, пахнущими вишневым вареньем, и София немного подобрела.

      – Этьен как с ума сошел со своими машинами, – пожаловалась она мне. – Я ничего не имею против, если он занят фабрикой – хотя, на мой взгляд, это дело купцов и ремесленников, а графу можно было заняться чем-то более благородным – воинской службой, например. Или политикой… Но сегодня можно было не устраивать переполох с утра!

      – Он предложил прокатиться до церкви, – смущенно хмыкнул месье Онгюст, передавая мне баночку с мармеладом.

      – Нет, благодарю покорно! – мадам София картинно схватилась за сердце. – Мне хватило прошлого раза! Я не сяду в эту адскую телегу даже под страхом смерти!

      В это время в столовой появился Этьен. Лицо его было замкнутым, и было похоже, что он прекрасно всё слышал. С грохотом отодвинув стул, он демонстративно СКАЧАТЬ