Жена палача. Ната Лакомка
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена палача - Ната Лакомка страница 8

СКАЧАТЬ правы – просто мечтаю, – проговорил Сморрет с нажимом.

      Наверняка, чтобы я услышала. Он не мог видеть моего лица, и я улыбнулась. Какой настойчивый молодой человек. Очаровательно настойчивый.

      На выходе из парка мы распрощались с фьером Сморретом, но шагов через двадцать тётя оглянулась.

      – Стоит и смотрит на нас, – хихикнула она, как проказливая девчонка. – Заметила, что он явно принарядился? Красный камзол, золотые часы… Ты ему понравилась, Виоль.

      – Камзолу? – пошутила я, чтобы скрыть смущение.

      – Фьеру Элайджу, – мягко сказала тетя. – Я это сразу заметила, еще при первой встрече. А он тебе понравился?

      – Он очень приятный, очень мило держится, – ответила я уклончиво.

      – Что ж, пока остановимся на этом, – сказала тётя с притворным сожалением.

      Мы вернулись домой, и не успели ещё снять уличные башмаки, как в прихожую вылетела тётушкина служанка – Дебора. Глаза у нее были огромными и испуганными.

      – Что делается, фьера! – быстро зашептала она, помогая нам снять плащи. – Приехал королевский дознаватель, он с фьером в кабинете!

      – Фьер Ламартеш? – встревожено спросила тётя. – Разговаривает с моим мужем? Но что случилось?

      – Не знаю, – Дебора всхлипнула. – Но он сказал, что когда вы появитесь, чтобы сразу зашли в кабинет.

      – Да что такое? – тётя начала развязала ленты шляпки, сняла её и бросила на руки служанке. – Сейчас я к ним поднимусь.

      – И форката тоже, – пискнула Дебора. – Королевский дознаватель сказал, чтобы форката тоже зашла.

      – Виоль?! – изумилась тётя. – Ты ничего не путаешь?

      Но наверху уже раздались шаги, и дядя, перегнувшись через перила, позвал:

      – Аликс, дорогая, это ты? Виоль с тобой? Зайдите ко мне в кабинет, пожалуйста.

      Мы с тётей переглянулись и поспешили подняться по лестнице.

      – Ума не приложу, что там стряслось, – тётя нахмурилась. – Надеюсь, мой муж не наделал долгов!

      – Что вы, тётя, – успокоила я её, – дядя никогда не станет рисковать.

      – Кто их разберет, этих мужчин? – немного сердито ответила она.

      Дядя распахнул перед нами двери кабинета, тётя вошла первой, я за ней.

      – Добрый день, фьера Монжере… форката Монжере… – из дядиного любимого кресла навстречу нам поднялся мужчина средних лет, седой, с необыкновенно светлыми глазами на смуглом лице. Взгляд этих светлых глаз, казалось, заглядывал в саму душу. Голос у королевского дознавателя был мягким, негромким, но я сразу поняла, что эта мягкость – видимая.

      Я никогда раньше не сталкивалась с офицерами Серого Двора, которые занимались расследованием преступлений, и теперь рассматривала дядиного гостя с любопытством. Он не внушал того страха, что палач, но рядом с ним все мы почувствовали себя неуютно, хотя ни в чем – я уверена! – не были виноваты.

      – Аликс, дорогая, – сказал дядя каким-то СКАЧАТЬ