Название: Лейла. Навстречу переменам
Автор: Катерина Цвик
Издательство: Автор
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Шиканы – маленькие юркие хитрые зверьки, похожие на сурикатов и частенько ворующие у людей орехи и ягоды.
2
Данный жест, проведение раскрытых ладоней вдоль лица и соединение их под подбородком, – это аналог того, как крестятся христиане.
3
Марс – площадка на топе составной мачты, где во время боя размещаются стрелки. На парусных судах служат для разноса стень-вант и местом для некоторых работ при постановке и уборке парусов.
4
Секста́нт, секстан – навигационный измерительный инструмент, используемый для измерения высоты Солнца и других космических объектов над горизонтом с целью определения географических координат точки, в которой производится измерение.
5
Лунная пыль – аналог бактерий в мире Земли, название и понимание сути которой, пришло из верований этого мира. (См. притчу из первой части цикла «Лейла».
6
Тализийской Университетской Школе
7
Завет – собрание текстов, являющихся священными для верующих во Всевышнего. Существует несколько видов Завета: Эль-Завет, почитаемый в Эльмирантии; Тур-Завет, почитаемый в Турании; Фар-Завет – почитаемый в Фаргоции, Тал-Завет, почитаемый в Тализии. В каждом из этих заветов есть общая основа, однако, дополненная своими текстами, вызванными культурными различиями этих стран.
8
Лютерна: струнный музыкальный инструмент, похожий по форме на лютню, но с плоской, как у гитары, задней стенкой.