Название: Узнай меня, если сможешь
Автор: Софи Пемброк
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05718-1
isbn:
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
– Ничего не понимаю! – воскликнула Фэй, нервно разглаживая серую юбку-карандаш, плотно облегавшую ее стройную фигуру. – Как это – нет самолета? Вы понимаете, что мне необходимо сегодня улететь?
Самолет должен был доставить ее туристическую группу, да и ее саму обратно в Лондон.
Официальный представитель аэропорта производил впечатление человека, обсуждавшего эту тему уже далеко не в первый раз. Правда, легче Фэй от этого не стало.
– Самолета нет, синьорина, потому что авиакомпании больше не существует. Сегодня она объявила себя банкротом. Всех клиентов туристической компании «Римские каникулы» просят связаться со своими страховыми компаниями и…
– Но я не клиент! – нетерпеливо прервала его объяснения Фэй. Она проторчала в аэропорту уже три часа, и ей срочно была необходима чашечка крепкого кофе. Или хотя бы разумное объяснение того, что, черт возьми, здесь произошло. – Я экскурсовод!
Взгляд служащего выражал сочувствие. Фэй догадывалась, что это значит – на зарплату в этом месяце можно не рассчитывать. Просто прекрасно!
– Тогда я бы вам посоветовал позвонить своему работодателю. Если, конечно, сможете его найти.
А вот это уже прозвучало достаточно тревожно.
Обернувшись, Фэй ободряюще, как она надеялась, улыбнулась столпившимся в кучу туристам, с нетерпением ожидающих вылета домой. Жестом попросив их немного подождать, она начала искать мобильный телефон в своей вместительной сумке. Пора выяснить, что, черт побери, здесь происходит.
– Марко? – тихо произнесла она в трубку. – Какого дьявола…
На том конце провода раздался щелчок.
«Спасибо, что позвонили в туристическую компанию „Римские каникулы“. К сожалению, линии всех наших операторов сейчас заняты…» – Фэй слушала запись своего собственного голоса на автоответчике. Она нажала кнопку «завершение вызова».
В аэропорту имени Леонардо да Винчи кипела жизнь. Зал ожидания был наполнен звуками: шуршание чемоданных колесиков по гладкому плиточному полу перемежалось объявлениями по громкой связи. В воздухе витали ароматы еды и кофе. Двенадцать британских туристов, стоящих около своих чемоданов, глядели на Фэй с надеждой. Она сделала глубокий вдох и подошла к ним:
– Что ж, ситуация такова: буду откровенна, новости не слишком хорошие, но я здесь и я помогу вам все уладить, договорились?
Даже если ей не заплатят, а ее босс исчез с лица земли, последние две недели она провела с этими людьми и не могла просто взять и бросить их в чужой стране на произвол судьбы. Они доверяли ей, и Фэй должна по крайней мере убедиться, что они благополучно вернулись домой. И тогда, возможно, их воспоминания об отпуске не будут омрачены неприятным событием.
По правде говоря, слова Фэй никого не утешили, но туристы уже выглядели менее беспомощными и растерянными. Это было не так уж плохо, учитывая обстоятельства.
– Давайте начнем по порядку. У всех есть туристическая страховка?
Прошло два с половиной часа, было выпито четыре чашки крепчайшего кофе, сделано двадцать телефонных звонков, но в конце концов Фэй перерегистрировала часть пассажиров на другие рейсы, а остальных разместила в гостинице, пока страховая компания организовывала их возвращение домой.
Фэй обессиленно опустилась на скамейку в зале ожидания, проигнорировав парня, спавшего на соседнем сиденье. Подложив под голову рюкзак, он, казалось, вообще не обращал внимания на внешние обстоятельства. Фэй вытащила телефон из кармана и нетерпеливо набрала номер Марко. Она снова услышала голосовое сообщение на автоответчике. Нажав кнопку завершения вызова, Фэй бросила мобильный телефон на колени и закрыла глаза. Ладно, пора проанализировать ситуацию.
Она в Риме, в ее кошельке находится всего двадцать евро, у нее нет работы, нет крыши над головой и нет близких людей рядом. И в довершение всех неприятностей она застряла в чужой стране! И кажется, надолго.
Фэй вздохнула и открыла глаза, окинув взглядом оживленный терминал. Казалось, каждый знал, куда собирается и как туда попасть. А она даже не знает, найдется ли место, в котором она будет сегодня ночевать…
Фэй могла бы позвонить Антонио, но сразу же отмела эту мысль. Бывшие парни обычно не склонны помогать, когда жизнь идет под откос, – это она узнала на собственной шкуре. И если бы она в порыве гнева не хлопнула дверью двумя неделями раньше, он бы вышвырнул ее вон. Или того хуже…
А поскольку все ее римские знакомые были либо членами непомерно огромной семьи Антонио, либо знакомыми ее бывшего работодателя, варианты были исчерпаны.
Фэй СКАЧАТЬ