Полина. Мечты сбываются. Ната Элеотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полина. Мечты сбываются - Ната Элеотт страница 11

СКАЧАТЬ где мы находимся?

      – Это полигон Имперской Академии Высшей Бытовой Магии. А этот Шато – твоя дипломная работа, Пинна. А до этого две декады от тебя…, то есть от Пинны, не было никаких вестей. И Алибеллиа не могла определить её…, твоё местоположение ни по одному из параметров.

      Да уж… Умерла, так умерла. И Альбер по-видимому, об этом уже догадался: путается теперь с тем, кто есть я, и как меня теперь называть.

      Только вот не понятно, как в течение трёх недель тело могло вообще так хорошо сохраниться…

      Облака, как бы в ответ на мои слова, снова запыхтели, и золотистый дождь щедро полился сверху. Я подняла руку, ловя его ладонью: и папиллярный узор отличается… Между тем капли, достигнув поверхности кожи, мгновенно в неё впитывались.

      Я снова подняла лицо к потолку: этот тёплый и успокаивающий теперь меня дождь, судя по всему – как внекорневая подкормка для растений…

      Голос Альбера отвлёк меня от моих наблюдений.

      – Рассказывай о том, что ты увидела, Пинна. Это сейчас важнее всего. А после мы продолжим. Пока замок пуст мы должны с тобой закончить. Нам же не нужны нежданные гости?

      Нам любые сейчас без надобности…, – вяло подумалось мне.

      Наступила, по-видимому, следующая фаза моих переживаний. И хотя слова: «с тобой закончить, пока замок пуст», меня несколько напрягли, я принялась описывать увиденную у двери картину.

      – Если в общем, то это синяя желеобразная…

      – Гелеобразная. – снова перебил меня Альбер.

      – Мерцающая тёмно-голубая сетка, – продолжила я, – внутри серого марева.

      – Муара.

      – А за ней – змеи. Большие. Синие. С чёрными пастями. И, если Вы хотите подробно…

      – Достаточно, я всё понял. – прервал меня Альбер. – Не прикасайтесь и отойдите как можно дальше.

      – И что Вы поняли?

      На меня накатила апатия.

      Я отошла подальше от двери в сторону окна и села на пол, облокотившись спиной о стену. Я тоже всё поняла. Поняла, почему Альбер перешёл на «Вы».

      Маска сброшена, и пялить её на себя я больше не собираюсь.

      Будь, что будет.

      …Но следующие слова Альбера меня в значительной мере порадовали.

      – Я могу эту защиту убрать.

      Ну, наконец-то…

      – Только мне нужно попасть внутрь.

      А эти – в той же мере огорчили. Меня снова охватило отчаяние.

      – А попасть внутрь Вы не можете, потому что не можете убрать защиту.

      Мне нестерпимо захотелось запустить чем нибудь в эту гадскую дверь. Вот хотя бы креслом. Если поднять смогу…

      Я с сомнением поглядела на свои хилые ручки и перевела взгляд на дверь. Интересно: загорится или рванёт?

      – Рванёт, Минна. Причём взлетит на воздух весь Шато.

      О, мы продолжаем играть в прежнюю ролевую игру, где я снова и Пинна, и Минна? Да пожалуйста!

      – То, что Вы, …мой учитель, не даёт вам СКАЧАТЬ