Zero. Марк Эльсберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Zero - Марк Эльсберг страница 1

Название: Zero

Автор: Марк Эльсберг

Издательство: Автор

Жанр: Киберпанк

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ asis>«Лучший способ предсказать будущее – сотворить его».

Неизвестный

      Примечание

      «Зеро» можно назвать утопией, но все описанные в книге технологии уже существуют, так же, как и ведут свою работу упомянутые отделы полиции в Лондоне (Служба столичной полиции) и Нью-Йорке (RTCC[1]).

      Благодаря постоянному сбору данных и все более изощренным компьютерным программам концерны уже давно предугадывают наше поведение в различных областях жизни со все возрастающей точностью. На основе прогнозов они предлагают наиболее подходящие нам товары и услуги или же умалчивают о совсем неподходящих. В последнее время в этой области появляется все больше приложений для индивидуального использования. Люди окружают себя такими программами – от систем навигации («Этот маршрут проведет тебя мимо пробок!») и фитнес-аппов («Рекомендуемая тебе дистанция для пробежки на всю предстоящую неделю составит…») до виртуальных коучей – в надежде сделать свою жизнь удобнее, здоровее, безопаснее – одним словом, лучше. Однако программы-советчики пока далеки от совершенства.

      Цифровые очки – уже реальность в некоторых странах.

      Несмотря ни на что, эта книга – детектив. Все персонажи в ней вымышлены, сходства с реально живущими людьми – случайны.

      В конце книги вы найдете список терминов на случай, если захотите прояснить значение непонятных вам слов.

Марк Эльсберг, февраль 2014

      Peekaboo777[2]: Все готовы? Дальше ни для кого из нас в этом мире не найдется спокойного местечка.

      Teldif: Готов.

      xxxhb67: Готов.

      ArchieT[3]: Готов.

      Snowman[4]: Готов.

      Submarine[5]: Готова.

      Nachteule[6]: Готов.

      Peekaboo777: О’кей. Тогда: запускаем!

      Понедельник

      – У тебя там что, камни? – спрашивает Синтия Бонсант, с кряхтением передвигая большую коробку под нос своему новому коллеге на его половину их общего письменного стола.

      Поклажа практически выламывает ей суставы из плеч.

      – Тонна крутейших приблуд, – мечтательно произносит Джефф. – Тестовый материал от Департамента технологий.

      Он вынимает пластмассовую неваляшку с горящими глазами из коробки, набитой устройствами и кабелями.

      Департамент технологий! Взвинченно Синтия проводит рукой по волосам, взъерошенным сосулькам, которые от прикосновения только больше торчат в разные стороны. Она старательно приглаживает волосы, в то время как ее взгляд блуждает по новому оупен-спейсу, в который Daily сгоняет и принтовиков, и онлайнщиков. За шестью длинными рядами столов старые и новые коллеги деловито распаковывают свои пожитки, раскладываются, расставляют, словно на конвейер линии выдачи, офисные принадлежности. В вереницу выстраиваются мониторы; между ними айтишники протягивают последние кабели, которые, словно выпущенные кишки, свешиваются, болтаясь, из аппаратов. В помещение все прибывают и прибывают коллеги, прижимая к животам коробки, протискиваются, ищут свои рабочие места. И всю эту толпу сверху из исполинского экрана на стене в передней части зала заливает мерцанием поток контента мировых информационных агентств, веб-сайтов, социальных сетей. Под ним – бегущая строка для свежеприбывших:

      «Добро пожаловать в ньюсфлор Daily!»

      – В ньюсфлор, – бубнит Син. – Скорее, в машинный зал.

      Она принимается за коробку со своими пожитками.

      Никаких крутейших приблуд.

      Решительным движением она ставит перед новеньким монитором потертый стаканчик для ручек и карандашей. Рядом с ним кладет блокнот.

      Когда она поднимает взгляд, Джефф уже распаковался и напряженно глядит в монитор. Другие коллеги тоже прервали свою конвейерную работу и шепчутся, сбившись в группки и поглядывая на мониторы компьютеров.

      – Очуметь, – бормочет Джефф, почесывая свою козлиную бородку. – Ты только посмотри!

      В следующий миг из кабинета выскакивает главный редактор. Энтони Хист.

      – Быстро дайте трансляцию на видеопанель!

      Но там во всех окошках уже идет одно и то же: дрожащая воздушная съемка поля для гольфа. В лесу за ним, разбросанно, крыши. Над одной из них развевается звездно-полосатый флаг.

      – Дрон… какой-то дрон несется прямо на него… – заикаясь, шепчет Джефф.

      Син узнает президента Соединенных Штатов. Он ставит мячик для гольфа на СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Real Time Crime Center (англ.) – вычислительный комплекс полиции в режиме реального времени.

<p>2</p>

Peekaboo (англ.) – игра в прятки с закрыванием лица ладонями и возгласом «ку-ку!».

<p>3</p>

ArchieT (англ.) – АрхиТ[ектор].

<p>4</p>

Snowman (англ.) – снеговик; отсылка к Эдварду Сноудену.

<p>5</p>

Submarine (англ.) – субмарина.

<p>6</p>

Nachteule (нем.) – полуночник, сова (о человеке).