Вы дозвонились до Сэма. Дастин Тао
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вы дозвонились до Сэма - Дастин Тао страница

Название: Вы дозвонились до Сэма

Автор: Дастин Тао

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: AsianRomance

isbn: 978-5-17-145834-8

isbn:

СКАЧАТЬ ась на работу. Его зовут Сэм Обаяши, мы с ним вместе ходим на английский. Я всю смену посматривала в окно, гадая, появится ли он сегодня. Странно, но мы ещё ни разу друг с другом не заговаривали.

      Пока я обслуживаю клиентов и выставляю книги на полки, он бродит по магазину. Ищет что-то? Не понять. Может, ему просто нравятся книжные. Или я.

      Переставляю товары и думаю, какова вероятность, что Сэм знает моё имя… а потом ловлю взгляд его карих глаз – по ту сторону шкафа. В проёме между книгами.

      Пауза затягивается… а потом он расплывается в улыбке и, кажется, открывает рот, чтобы что-то сказать… но я ставлю книжку на место, хватаю ящик и возвращаюсь в подсобку.

      Да что со мной не так? Могла бы хоть улыбнуться в ответ!

      Хорошенько отругав себя, я набираюсь храбрости и выхожу обратно в зал с твёрдым намерением заговорить с ним. Но Сэма уже и след простыл.

      На стойке у кассы нахожу оригами – бумажный цветок вишни – и аккуратно поднимаю его, чтобы хорошенько рассмотреть.

      Это Сэм оставил?

      Может, я ещё успею его догнать!

      Но как только я выбегаю из двери, улица исчезает, и я оказываюсь в шумном кафе на углу Третьей улицы, через две недели после магазина.

      Круглые столики словно выпрыгивают из-под деревянного пола, за ними расположилась куча подростков с телефонами и чаем в керамических кружках. На мне серый свитер на пару размеров больше, чем нужно. Каштановые волосы хорошенько расчёсаны и убраны назад.

      Я слышу голос Сэма, а потом замечаю и его самого: он принимает чей-то заказ. У него такие тёмные волосы… И почему-то за стойкой он кажется куда выше – может, всё дело в фартуке? Спешу к столику в дальнем конце кафе и устраиваюсь там. Раскладываю записные книжки как можно дольше, призываю всю храбрость, чтобы подойти к нему – пусть даже просто заказать чашку кофе. Но когда я поднимаю взгляд, Сэм уже стоит рядом и протягивает мне дымящуюся кружку.

      – Оу. – Я удивлена. – Это не моё.

      – Да, знаю, но это то же самое, что ты заказывала в прошлый раз. – Сэм ставит кружку передо мной. – Лавандовый латте с капелькой мёда, так?

      Я буравлю взглядом кружку, потом смотрю на очередь и снова на Сэма.

      – Мне здесь заплатить?

      Он смеётся.

      – Нет. То есть это за счёт заведения. Не переживай.

      – Оу.

      Снова тишина.

      Скажи же что-нибудь, Джули!

      – Я могу приготовить что-нибудь другое, – предлагает Сэм.

      – Да нет, всё в порядке… То есть… спасибо.

      – Да без проблем. – Сэм улыбается и прячет руки в карманы фартука. – Тебя ведь Джули зовут, так?

      Он указывает на свой бейджик.

      – А меня – Сэм.

      – Ага, мы с тобой на английском рядом сидим.

      – Точно-точно. Ты уже всё прочла?

      – Пока нет.

      – Оу, хорошо. – Он вздыхает и уточняет: – Потому что я тоже ещё не всё.

      Сэм просто стоит рядом и молчит. От него пахнет корицей. Похоже, мы оба растеряли все слова. Я обвожу взглядом кафе.

      – У тебя перерыв?

      Сэм оглядывается на кассу и потирает подбородок.

      – Ну, менеджера сегодня нет, поэтому можно сказать и так.

      И он ухмыляется.

      – Ты его заслужил. В смысле перерыв.

      – За сегодня уже пятый, но кто их вообще считает?

      Мы смеёмся. Я чуть опускаю плечи.

      – Ничего, если я присяду?

      – Давай… – Передвигаю свои вещи, чтобы освободить место.

      – Ты откуда переехала? – спрашивает Сэм.

      – Из Сиэтла.

      – Слышал, там часто дожди идут.

      – Ага, так и есть.

      Я улыбаюсь. Это наш первый разговор – о школе, о предметах, о каких-то мелочах… У Сэма есть младший брат, ему нравятся музыкальные документалки, он играет на гитаре…

      Иногда Сэм обводит взглядом зал – так, словно нервничает. Нервничает, как и я. Но проходит несколько часов, и мы с ним уже не разлей вода. В свете заходящего солнца его кожа превращается в золото – от него трудно отвести взгляд. Мы понимаем, как много прошло времени, только когда группа его друзей вваливается в двери и зовёт его по имени.

      Девчонка с длинными светлыми волосами закидывает руку ему на плечо и хмурится, переводя на СКАЧАТЬ