Искушение карателя. Терин Рем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение карателя - Терин Рем страница

СКАЧАТЬ л посещать такие места, но иногда уделял внимание своим потребностям. Сегодня был именно такой вечер. Впрочем, ничего удивительного, что этот день закончился именно здесь.

      Мало того, что на улице буйным цветом распустилась поздняя весна, так я ещё имел глупость зайти в гости к Максу и его очаровательной супруге. Наблюдая за тем, как мой друг и наставник построил своё счастье, закончив службу, я ловил себя на непрошеной мысли, что тоже могу когда-нибудь обрести семью, но…

      Опасные и неуместные фантазии.

      – Господин каратель, рады видеть вас в нашем заведении! – расплылась в приторной улыбке смотрительница зала, фонтанируя при этом опасением, густо смешанным с раздражением. – Чем обязаны вашему визиту? – спросила она, стараясь скрыть яркие нотки страха.

      Странно. Этот бордель работал легально. Кроме редких вопросов к его посетителям, к самому заведению у меня претензий не было. Возможно, стоит проверить его деятельность более тщательно, но точно не сейчас.

      – Сегодня я к вам в качестве посетителя, – спокойно ответил я, наблюдая, как страх в мыслях немолодой, изрядно потрёпанной жизнью путаны сменяется явным облегчением.

      – Конечно-конечно! Проходите! Виола проводит вас. Третий этаж полностью свободен, – лепетала женщина, щёлкая длинными пальцами с яркими, хищно заточенными ногтями.

      На её зов тут же поспешила привлекательная блондинка. Явно новенькая, но мне сегодня не хотелось возиться, изучая пристрастия юной гетеры, чтобы пробудить её чувственность.

      – Я хочу Кармелу и тот номер, в котором останавливаюсь обычно, – потребовал я. Сегодня мне нужна была хотя бы иллюзия стабильности, и вряд ли мне посмеют отказать.

      – Но у Кары сегодня выходной. У нас есть две ещё совсем свеженькие девушки. Не нравятся блондинки? Будут и брюнетка, и рыженькая. Я лично подбирала: обе чистенькие, неопытные, конечно, но для такого мужчины это будет только дополнительным плюсом, – зачастила дама, нервно дёргая и без того низкое декольте, едва прикрывающее её телеса.

      В ответ я только приподнял бровь, намекая, что не собираюсь идти на уступки.

      – Сейчас же отправлю за девушкой посыльного, но нужно будет подождать. Третий этаж у нас только после ремонта. Всё же, может… – осторожно начала дама, но, наткнувшись на хмурое выражение моего лица, тут же смолкла.

      Немногочисленные посетители с опаской поглядывали в нашу сторону. Особенно впечатлительные поспешили покинуть заведение, став дополнительной причиной досады смотрительницы.

      – Я подожду в номере. Принесите мне крепкий чёрный кофе и смените бельё, – сказал я, направляясь в сторону широкой лестницы, украшенной витыми балясинами.

      За что я ценил это место, так это за чистоплотность. В номерах, собственно как и в коридорах, пахло свежестью с едва уловимой ноткой сладких духов. Выбранная мной комната была небольшой, но светлой и с уютным балкончиком, открывающим вид на ухоженный внутренний дворик. Там, под кронами деревьев, в тусклом свете фонарей видны были обрывки чужой мирной жизни: подмастерья поваров сновали с кастрюлями и подносами, перенося приготовленную пищу для постояльцев и гостей борделя, в небольшой беседке о чём-то болтали и хихикали временно свободные девушки.

      В дверь робко постучали. Вошли две невзрачные дамы в костюмах обслуги: одна закатила столик с большим горячим кофейником и сладостями на красивых фарфоровых блюдцах, а вторая быстро скинула покрывало и перестелила и без того чистое бельё.

      Обе женщины поглядывали на меня с явным опасением и поспешили как можно скорее скрыться, едва не осенив себя знамением.

      Что же. Иногда и от моей должности и репутации была польза. По крайней мере, меня не донимали ненужным вниманием и никого не тянуло праздно потрепаться, изливая мне свои горести.

      Горько-пряный аромат восточного напитка наполнил комнату, вызывая у меня довольную улыбку. Странно, но именно сейчас мне было почти уютно. Мелькнула глупая мысль, что и Кармела не нужна, но тут же пропала. Всё же сбросить напряжение не повредит.

      Местный повар был просто волшебником. Я слышал, что мадам Лизэтт он обходится в кругленькую сумму, но он явно стоил каждого уплаченного золотого. Даже заезжие эльфы – и те не брезговали его стряпнёй, хотя больших снобов ещё нужно поискать.

      Мысль о вновь прибывшей делегации остроухих заставила скривиться, но я отогнал её, глотая божественный напиток.

      Рассыпчатое печенье пахло мёдом и жареными орешками и буквально таяло во рту, дополняя горьковатый вкус кофе. Сладости были одной из немногочисленных моих слабостей. Их, как и любое удовольствие, я строго дозировал, не позволяя себе лишнего. И дело не в бережливости, скорее в нежелании баловать себя. Кому, как не мне, было известно, насколько жестокой жизнь бывает к беспечным.

      В саду зазвенел СКАЧАТЬ