Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2. Anna Busch
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2 - Anna Busch страница 3

СКАЧАТЬ dos años. – Vor zwei Jahren.

      Hace unos años. – Vor einigen Jahren.

      En 2010. – Im Jahr 2010

      A los diez años. – Vor zehn Jahren.

      Un día. – Eines Tages.

       Pasado, pasada:

      El viernes, sábado pasado... – Letzten, vergangenen Freitag, Samstag...

      El fin de semana pasado. – Letztes, vergangenes Wochenende.

      El otro día. – Neulich.

      El mes pasado. – Letzter, vergangener Monat.

      El año pasado. – Letztes, vergangenes Jahr.

      El siglo pasado. – Letztes, vergangenes Jahrhundert.

      El invierno, otoño, verano pasado. - Letzten, vergangenen Winter, Herbst, Sommer.

      La Primavera pasada. – Letzten, vergangenen Frühling.

      La semana pasada. – Letzte, vergangene Woche.

      Las vacaciones pasadas. – Letzte Ferien, letzten Urlaub.

      Sowie:

      De repente – plötzlich.

      Después. – Danach.

      Imperfecto.

      Für gleichzeitig verlaufende Handlungen in der Vergangenheit, sowie Wiederholende (immer wieder stattgefundene Handlungen), gewohnheitsmäßige, regelmäßige Handlungen und anhaltende Zustände.

      Beschreibung von Menschen, Gegenstand, Sache, Situationen, Wetter usw.

       Bei:

      Antes. – Früher.

      Cada vez que... – Jedes Mal, wenn...

      Siempre – immer.

      Con frecuencia. – Häufig, oft.

      Mientras. – Während.

      Normalmente. – Gewöhnlich, normalerweise.

      Todos los días. – Jeden Tag,

      Todos los lunes. – Jeden Montag usw.

       Bitte beachten:

      Beispiel:

      Abrir. < Abrí ist indefinido. / Abría ist imperfecto. – Ich öffnete.

       Yo – Ich

      Kapitel 2 A bis C

      Abrir. < Abrí. / Abría. – Ich öffnete.

      Ayer por la mañana abrí al tráfico de nuevo. – Gestern Morgen gab ich die Strasse für den Verkehr wieder frei.

      Antes abría nuevos mercados en los Estados Unidos. – Früher öffnete ich, erschloß ich neue Märkte in den Vereinigten Staaten.

      Aburrir. < Aburrí. / Aburría. – Ich langweilte.

      La semana pasada me aburrí como una ostra. – Vergangene Woche langweilte ich mich zu Tode.

      Con frecuencia me aburría en la clase. – Oft langweilte ich mich in der Unterrichtsstunde.

      Acabar. < Acabé. / Acababa. – Ich beendete, vollendete, aß auf.

      El mes pasado acabé antes de tiempo la formación profesional. – Vergangenen Monat beendete ich die Berufsausbildung vorzeitig.

      Acoger. < Acogí. / Acogía. – Ich nahm auf.

      El año pasado acogí siete nuevos miembros. – Vergangenes Jahr nahm ich sieben neue Mitglieder auf.

      Acompañar. < Acompañé. / Acompañaba. – Ich begleitete, leistete jemanden Gesellschaft.

      Normalmente acompañaba al abuelo a casa. – Normalerweise begleitete ich Großvater nach Hause.

      Acostar. < Acosté. / Acostaba. – Ich brachte ins Bett.

      Anoche me acosté tarde. – Gestern Nacht ging ich spät ins Bett.

      Adelgazar. < Adelgacé. / Adelgazaba. – Ich nahm ab.

      Hace unos meses adelgacé 12 kilos. – Vor ein paar Monaten nahm ich 12 Kilo ab.

      Ahorrar. < Ahorré. / Ahorraba. - Ich ersparte, sparte.

      El año pasado ahorré 20 por ciento costes de energía. – Letztes Jahr sparte ich 20 Prozent an Energiekosten.

      Andar. < Anduve. / Andaba. – Ich ging.

      Yo andaba ya a los siete y medio meses. – Ich ging, lief schon mit sieben einhalb Monaten.

      Anotar. < Anoté. / Anotaba. – Ich schrieb auf, notierte.

      Después anoté la matrícula de vehiculo del fugitivo de accidente. – Danach notierte ich das Autokennzeichen des Unfallflüchtigen.

      Apagar. < Apagué. / Apagaba. – Ich löschte, machte aus.

      Después apagué la luz. – Danach machte ich das Licht aus.

      Aprender. < Aprendí. / Aprendía. – Ich lernte, erlernte.

      Todos los días aprendía de la experiencia. – Jeden Tag lernte ich aus der Erfahrung.

      Aprobar. < Aprobé. / Aprobaba. – Ich billigte, genehmigte.

      Por eso no aprobé esta solicitud. – Deshalb genehmigte ich diesen Antrag nicht.

      Antes aprobaba las condiciones. – Früher war ich mit den Konditionen einverstanden.

      Arreglar. < Arreglé. / Arreglaba. – Ich ordnete, räumte auf, regelte.

      El fin de semana pasado arreglé Julias Präsentantion. – Letztes Wochenende arrangierte ich Julias presentación.

      Ayudar. < Ayudé. / Ayudaba. – Ich half.

      Ayudé a conseguir a Antonio este puesto de trabajo. – Ich verhalf Antonio zu dieser Arbeitsstelle.

      Bailar. < Bailé. / Bailaba. – Ich tanzte.

      Antes de anoche bailé con Julia. – Ich tanzte vorgestern Nacht mit Julia.

      Bajar. СКАЧАТЬ