Второй шанс для героя. Часть 1. Юлия Каштанова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второй шанс для героя. Часть 1 - Юлия Каштанова страница 29

СКАЧАТЬ но потом махнул рукой: Десс был парнем настойчивым, если ему что приходило в голову – он упирался и невозможно было его переубедить, не имея

      столь же железобетонных аргументов.

      – Уверены, что обойдетесь без меня? – все же переспросил он.

      – Уверены, – отвечал собеседник, проверяя запасной фонарь.

      Гранд кивнул и, пожелав удачи помощникам и оставив план

      пансионата и – на всякий случай – подробные инструкции, отправился назад, в главный зал. Он уже спокойно ориентировался в коридорах без фонарика. Да и что могло здесь измениться или появиться новое? Поэтому подвернувшийся под ногу неизвестный

      предмет стал для него полной неожиданностью. Молодой человек

      споткнулся и, если бы не многолетний опыт изучения боевых искусств, потерял бы равновесие и непременно стукнулся бы обо что-нибудь головой.

      Первая реакция была – удивление. Когда он шел вместе с

      ребятами в противоположную сторону, ничего под ноги не попа-далось. Молодой человек осторожно, чтобы еще чего-нибудь не

      задеть, опустился на корточки и пошарил рукой по полу. Сперва

      поиск не принёс никаких результатов. Лишь запустив руку под старый стеллаж, он нащупал непонятную вещь. Предмет показался

      поначалу простой металлической рюмкой, пусть и несколько не-обычной формы.

      Хуан поднялся на ноги и поднёс свой трофей к скудному ис-точнику света – узкому, годами немытому окну, через которое пробивался свет уличного фонаря – и едва не потерял дар речи. То, что

      казалось вначале обычной, плохо сработанной чашкой или рюмкой, обернулось старинным серебряным кубком, украшенным драгоценными камнями. Такие он раньше видел только в музеях. Хуан

      63

      Юлия Каштанова

      не поверил своим глазам: он крутил кубок в руках, пытаясь понять, не мерещится ли ему, откуда взялась старинная вещица посреди

      коридора и кто, в таком случае, владелец. Вещь была слишком цен-ная, чтобы просто прибрать ее к рукам. Но зачем такие редкости

      возить с собой Бог знает куда? Надо бы аккуратно выяснить у лидеров, не привозил ли кто из их людей с собой антиквариата… Хозяин бала усмехнулся сам себе, представив, как он будет выглядеть, задавая такие вопросы. В лучшем случае, его слова сочтут просто

      удачной шуткой.

      Тем не менее, он с должной аккуратностью завернул кубок

      в кусок тряпицы, найденной здесь же на стеллаже, и продолжил

      путь. Впрочем, вскоре его относительно спокойное путешествие

      вновь было прервано: где-то в глубине хлопнула дверь и послышались торопливые шаги. В этой части пансионата никому останавливаться не разрешили, и все участники мероприятия об этом

      были предупреждены: она открывалась только в случае крайней

      необходимости и только для технических нужд. Кто же туда умудрился забрести? Хуан прислушался, замедлив шаг. Стук каблуков

      приближался. Молодой человек, на всякий случай СКАЧАТЬ