Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист. Джеймс Понти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист - Джеймс Понти страница 16

СКАЧАТЬ Да и не такое уж она чудовище.

      – И это говорит Зверюга, – подколол ее я.

      – Никому другому я в этом не признаюсь, но эта кличка мне вроде как даже нравится. Представь, девчонки, которых я никогда даже не видела, меня боятся! Думаю об этом – и так уютно на душе становится…

      Тори с тремя подружками сидели посередине кафетерия, словно они – центр Вселенной и все в школе вращаются по их гравитационным орбитам. Они улыбнулись, увидев подходящую Маргарет, но, сообразив, что я тоже иду к ним, одарили меня подозрительными взглядами.

      – Ничего, если мой друг к нам присоединится? – поинтересовалась Маргарет, ставя их в трудное положение.

      – Любой твой друг – мой друг, – с фальшивой улыбкой отозвалась Виктория. – Еще раз: как тебя зовут?

      Меня охватила необъяснимая тяга произвести джеймс-бондовское впечатление:

      – Бэйтс. Флориан Бэйтс.

      (Новый пункт в списке неуклюжих попыток вступить в контакт.)

      Каким-то образом Виктории удалось одновременно рассмеяться и закатить глаза. Я сел и быстро оглядел лица остальных за столом. Работа двух девочек, Мэллори и Лорен, судя по всему, заключалась в том, чтобы уделять безраздельное внимание Виктории. Они были готовы смеяться каждой ее шутке и соглашаться с любым ее утверждением.

      Еще здесь был Гюнтер – высокий, с резкими чертами лица, – который выглядел скорее как модель, чем как ученик средней школы. Весь обед он просидел, с нечеловеческой скоростью набивая сообщения на смартфоне. В какой-то момент я испугался, не запылают ли его пальцы.

      – Я как раз говорила всем, как было бы здорово, если бы тебя перевели в Чатэм, – сказала Виктория Маргарет.

      – Ты просто должна перевестись, – поддакнула Мэллори.

      – Было бы эпично, – добавила Лорен.

      Гюнтер на секунду оторвался от своего сообщения, поднял взгляд и кивнул.

      – Спасибо, – ответила Маргарет. – Но мне нравится в Дил.

      Все поглядели на нее, словно ждали самого смешного места в анекдоте. Конечно, она это не всерьез. Как кому-то может нравиться в Дил больше, чем в Чатэме? В этот момент я почувствовал тычок в висок.

      – Это мое место, – буркнул кто-то.

      Обернувшись через плечо, я увидел парня, которого уже заметил на уроках. Поскольку руки у него были заняты подносом с едой, мое внимание он привлек с помощью локтя.

      – Вон с моего места! – с нажимом повторил он. – В чем дело? Ты глухой, что ли?

      – Мне сказали, что я могу сесть сюда, – ответил я, а затем кивнул на пустое место в конце стола: – Почему бы тебе не сесть вон туда?

      – Потому что там – не мое место. А тут – мое.

      Виктория с друзьями захихикали, и мне стало ясно: они знали, что это произойдет, когда разрешали мне сесть здесь.

      – Ладно, – ответил я. – Я не знал. Пересяду.

      Маргарет уставилась на меня, но я просигналил, что все в порядке. Подняв поднос, я передвинулся в конец стола и оказался рядом СКАЧАТЬ