Её некромант. Валентина Гордова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Её некромант - Валентина Гордова страница 25

СКАЧАТЬ всех сторон, мистера Копленда увели на разговор с полицейскими, а меня, когда стало очевидно, что я не в силах вымолвить ни слова, провели и усадили в матовый чёрный экипаж. В него же забралось двое мужчин в форме.

      – Не волнуйтесь, – сухо сказал мне один из них, – с вами поговорят в участке.

* * *

      Полицейское здание представляло из себя серую каменную крепость на окраине Мауборна. Мы въехали через высокий проём в стене и ехали ещё около двух минут, прежде чем кони встали и экипаж замер.

      Открылась дверь, появилась затянутая в чёрную перчатку с тёплой подкладкой ладонь, информируя меня о том, что в участке о моём прибытии уже знали.

      Приняв помощь, я на подрагивающих от перенапряжения ногах выбралась на очищенную от снега площадку и в сопровождении троих хмурых полицейских направилась к главному зданию, расположенному прямо перед нами.

      Мы поднялись по десяти ступеням, тяжёлая железная дверь при нашем появлении медленно открылась сама. Сразу направо, до конца коридора, затем вверх по лестнице на третий этаж, через ещё один длинный коридор, чтобы оказаться в кабинете.

      Кабинет мне не понравился сразу по той простой причине, что из мебели здесь было лишь кресло в центре, а за ним – простой деревянный стол у самой стены. Всё. Ни шкафов, ни других стульев, ни даже бумаг на столе.

      А ещё очень напрягало, что кресло к столу спиной стояло.

      – Ожидайте, – сухо велели полицейские и удалились, оставив меня наедине с моими мыслями.

      Мыслей было не очень много.

      По правде говоря, она была всего одна.

      Я убила человека.

      Словно издеваясь, перед глазами снова появилась та улица. Готовящий удар маг, для чего ему пришлось свести вместе ладони и формировать между ними заклинание. Моё движение и заклинание. Мучительно медленное, но неизбежное падение камня… такое ощущение, что вместе с ним и моё сердце падало в бездну.

      Хруст.

      Меня передёрнуло от воспоминаний. Дрожа, на слабых ногах кое-как прошла в центр кабинета и просто рухнула в кресло, не в силах удержаться.

      Меня трясло.

      Трясло от осознания всей ситуации.

      Кто-то пытался убить меня. На нас с мистером Коплендом напали, используя столь мощную магию, от которой снег таял и стёкла звенели. Это не было похоже на простое хулиганство или попытку обокрасть.

      Это было нападение с целью убийства.

      Сознание принялось упрямо твердить о том, что мне пришлось убить ради сохранения жизни себя и мистера Копленда, но… это не работало. Убеждение не работало.

      С каждым мгновением меня трясло всё сильнее.

      Это было в какой-то степени логично – адреналин исчезал и моё собственное тело верно погружало меня в состояние паники. Погружало, отказываясь слушать голос разума. Отказываясь даже пытаться сопротивляться.

      В момент, когда распахнулась дверь кабинета, я вдруг поняла, что не могу дышать. Сижу в кресле, зажимая дрожащими коленями не менее дрожащие ледяные ладони, и хватаю СКАЧАТЬ