Милый дом. Тилли Коул
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Милый дом - Тилли Коул страница 4

СКАЧАТЬ и высокий рост – метр девяносто против моих метр шестидесяти пяти.

      Я невольно втянула в себя воздух.

      Он был великолепен.

      Чертовски великолепен.

      Я стряхнула с себя оцепенение, выхватила бумаги из рук парня и попыталась его обойти, чтобы поскорее восстановить некое подобие самообладания и вернуть себе достоинство (раз уж за последние пару часов я лишилась его в значительной степени).

      Схватив меня за запястье, когда я проходила мимо, мистер «Кримсон Тайд» спросил:

      – Эй, ты в порядке?

      Я попыталась расслабиться и не грубить – он как-никак помог мне, – но мои нервы изрядно расшатались, а прикосновение грубой мозолистой ладони парня к моей коже только ухудшало ситуацию.

      Я решила списать эту странную реакцию на обезвоживание из-за жары или на острый случай тогафобии.

      – В порядке, – опустив плечи, ответила я.

      – Уверена?

      Я сделала глубокий вдох и встретилась взглядом с его прекрасными шоколадными глазами. На радужке у него были иссиня-черные крапинки.

      – У тебя когда-нибудь бывали такие дни, когда все превращается в сплошной ночной кошмар? – Три последних слова я подчеркнула интонацией.

      Он громко фыркнул, и его лицо приняло забавное выражение: полные губы надулись в кривой ухмылке, а незначительно смещенный от центра нос сморщился при движении.

      – Вообще-то сейчас один из них.

      – Значит, нас таких двое. – Я не смогла сдержать ответной улыбки. Крепче сжимая стопку бумаг, я добавила: – Спасибо, что остановился и помог мне. Это было очень мило с твоей стороны.

      Он скрестил свои огромные загорелые руки на мощной груди, чем усилил мое смущение.

      – Мило? Не такое обычно обо мне говорят, – бросил он и направился прочь, оставив меня одну в широком коридоре.

      Я уже было повернулась к аудитории, как парень оглянулся через плечо и резко объявил:

      – Я Роум.

      – Молли, – быстро представилась я.

      Роум скользнул по нижней губе зубами, пристально рассматривая меня с головы до ног, и медленно кивнул. Затем, не проронив больше ни слова, удалился в кабинет философии.

      Потратив некоторое время на то, чтобы собраться с мыслями, я зашла в аудиторию, где несколько десятков пар глаз автоматически на меня уставились. Из-за своего нелепого опоздания я чувствовала себя точно Бриджит Джонс.

      Профессор Росс сурово на меня посмотрела, и я скривилась. Добравшись до ее стола, я положила распечатанные учебные планы и от смущения сжала пальцы. Она жестом предложила мне встать рядом с ней за кафедрой. Сделав как мне было велено, я подняла голову, встретившись взглядом со студентами. Что ж, только что новенькая, да еще и англичанка, выставила себя полной идиоткой.

      Профессор показала на меня и заговорила с шикарным, достойным королевы английским акцентом, выглядя при этом как пожилая директриса СКАЧАТЬ