Русские писатели о цензуре и цензорах. От Радищева до наших дней. 1790–1990. Сборник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские писатели о цензуре и цензорах. От Радищева до наших дней. 1790–1990 - Сборник страница 16

СКАЧАТЬ только мне невежда не по нраву.

      Сочинитель

      Позвольте лучше вы надменный судия.

      Ценсор

      Что ж выйдет из того? Сумбур, галиматья!

      Ну-с, очень хорошо, покамест я оставлю,

      А только-с чуточку карандашом поставлю.

      (Читает далее)

      Прекрасно пишете… у вас слог очень чист…

      Что это? Нет-с, нельзя! Безумный журналист!

      Тут-с личность, пропустить не можно, воля ваша!

      Сочинитель

      Помилуйте…

      Ценсор

      Да нет-с, велит так должность наша.

      Сочинитель

      Клянусь, что личности тут нету никакой.

      Ценсор

      Быть может, журналист и сыщется такой.

      Сочинитель

      Так что ж!

      Ценсор

      Так-с очень может статься,

      Что будет иметь сим обижаться.

      Сочинитель

      Пусть обижается, а мне что до того?

      Ценсор

      Ей-Богу! Обижать не должно никого.

      Достанете вражду через такую вольность.

      А лучше сохранить во всем благопристойность.

      Сочинитель

      Врагами дураков иметь я не боюсь

      И наставлений брать от вас не соглашусь.

      Ценсор

      Я право-с так сказал, меня вы извините.

      Я уважаю вас.

      Сочинитель

      И я.

      Ценсор

      Перемените

      Из дружбы хоть ко мне.

      Сочинитель

      Вам хочется шутить.

      Ценсор

      Без этого никак не можно пропустить.

      Сочинитель

      Скажите, почему?

      Ценсор

      Да пропустить опасно.

      Сочинитель

      Я вижу, что писал я целый год напрасно.

      Пожалуйте мою мне рукопись назад.

      Ценсор

      Я, право, пропустить ее охотно рад,

      Мне очень нравится, но сами посудите…

      Вы так упрямитесь, поправить не хотите…

      Ну! Что замечу я, так выкиньте то вы.

      Сочинитель Что ж будет за урод без рук и головы?

      Ценсор

      Есть новый у меня один роман французский —

      Жанлис, не то Радклиф. Не худо бы на русский

      Перевести его. Я вам сейчас сыщу.

      Сочинитель

      (кланяется и уходит)

      Не беспокойтеся.

      Ценсор

      (вослед ему)

      Я всё там пропущу.

      1811

      Эпиграмма и сатира. Из истории литературной борьбы XIX века / Сост. В. Орлов. М.; Л.: Aсademia, 1931. С. 462–466. Впервые: Измайлов А. Е. Сочинения. Т. 1. СПб., 1849. С. 244–247.

      Это вторая в отечественной литературе сценка, в которой выведены цензор и автор (см. ранее: И. П. Пнин; СКАЧАТЬ