Золотая ложь. Барбара Фритти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая ложь - Барбара Фритти страница 13

Название: Золотая ложь

Автор: Барбара Фритти

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-79435-5

isbn:

СКАЧАТЬ он просто глуп, как и его бабушка, если думает, что мать на самом деле могло бы волновать, поднимется он на крутой холм Сан-Франциско или нет.

      «Забудь о ней. – Суровый громкий голос деда зазвучал у него в голове. – Речь идет не о твоей матери, а о тебе самом. Никто не станет сражаться вместо тебя. В конце концов, мы все одиноки. Поэтому, когда придет время отстаивать свои убеждения, подними подбородок, смотри людям прямо в глаза и верь всем сердцем, что справишься с этой задачей».

      Эти слова деда подстегнули его, вознесли на вершину холма.

      Вскинув кулак вверх в победном жесте, Райли одолел последние метры подъема. Перед ним открывался один из лучших видов в мире – Сан-Франциско и знаменитый мост Золотые Ворота. Он видел парусники, покачивающиеся на волнах. Мрачный Алькатрас виднелся вдали, паром тащился к этой знаменитой старой тюрьме на острове. Острова Энгел, Марин Каунти, остальная часть Северной Калифорнии. Этот мир лежал у его ног. По крайней мере, малая часть мира. Он чувствовал себя хорошо. Просто замечательно.

      Райли полетел вниз, ему нравилось задыхаться от восторга, когда ветер бьет в лицо. Сердце постепенно замедляло свой ритм, он чувствовал себя лучше, дышалось легче. Пожалуй, вот самая приятная часть пути. Но, по правде сказать, самые замечательные секунды – последние перед вершиной холма. Момент, когда ты еще не уверен, что можешь это сделать, теперь он знал это. Но он знал и другое: что столь приятное чувство продержится всего лишь до завтра. Потом придется найти какой-то другой холм, на который стоит подняться.

      Райли вздохнул и принялся снова крутить педали. Наконец он выехал на ровную дорогу. Взглянув на часы, понял, что пора ехать в офис, завернув кое-куда по пути, потом подхватить бабушку и отвезти в «Торговый Дом Хатуэй». Он должен признаться себе, что ему любопытно, во сколько оценят фигурку дракона. Сокровище, найденное в куче мусора, – слишком здорово, чтобы оказаться правдой. Но если бы дракон не представлял никакой ценности, вряд ли Хатуэй и все другие скупщики антиквариата горели бы желанием заполучить его в свои руки. Если так, то бабушкин дракон способен пробить брешь в его привычном циничном отношении к жизни.

* * *

      Через сорок минут Райли вошел в свой офис, тепло улыбнулся дежурной в холле и направился дальше по коридору. Его секретарша Кэри Миллер сидела за своим столом. Отчетливый запах лака для ногтей стер улыбку с его лица. Райли нахмурился, увидев ее босые ноги со свежим лаком и специальными прокладками для педикюра, вставленными между пальцами.

      – Надеюсь, я тебе не помешал, – произнес он с нескрываемым сарказмом.

      Она пожала плечами.

      – Да нет. Как прокатился? Ты, должно быть, заехал домой и принял душ. От тебя не пахнет так плохо, как обычно.

      – Если говорить о запахах, неужели так уж обязательно красить ногти именно здесь? – не остался он в долгу.

      – Если бы ты платил мне больше, я могла бы позволить себе педикюр в салоне, – парировала секретарша.

СКАЧАТЬ