Второе первое впечатление. Салли Торн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второе первое впечатление - Салли Торн страница 18

СКАЧАТЬ Черепахи лениво пасутся на берегах озера, а весной берега покрываются колокольчиками и белыми тюльпанами, которые я сажаю.

      Впрочем, Тедди любуется отнюдь не видом: он разглядывает таунхаусы.

      – Эти дома вызывают у меня странное чувство. Будто что-то такое вертится на кончике языка, чего я не могу выразить словами. Ощущение дежавю. – Тедди переступает через спаривающихся черепах и осторожно идет вперед. – Может, мне это место приснилось. – Он смотрит на очки, висящие у меня на груди. – Последнее время мне снятся самые разные сны.

      – Не сомневаюсь. – Чем суше я разговариваю, тем шире он ухмыляется. Я машу рукой в сторону домов. – Но ты не сможешь это развидеть. Обещаю.

      Тедди останавливается перед таунхаусом номер 1, где проживает миссис Элисон Такмайр, и задумчиво подпирает подбородок кулаком. Он выглядит очень мило, когда размышляет. Ему не мешало бы делать это почаще.

      – Дай мне подсказку. Все дело в архитектурном стиле?

      – А ты что, интересуешься архитектурой?

      – Мне нравится дизайн. – Тедди пожимает плечами.

      Кто бы сомневался. Он с головы до ног в дизайнерских наколках.

      – Архитектура колониального возрождения. Двойные колонны по обеим сторонам дверей и сводчатые окна с узорными наличниками. Деревянные ставни и крыша из шифера. Я уже давала тебе наводку, когда нахваливала это место. Оно построено в конце тысяча девятьсот шестидесятых.

      Тедди со стоном разворачивается ко мне:

      – Все, больше не могу. Расскажи.

      – «Грейсленд», – говорю я, и Тедди смотрит на меня так, будто земля разверзлась у него под ногами.

      – «Грейсленд», – повторяет он с искренним удивлением. – «Грейсленд» – это вынос мозга.

      До смешного точное определение.

      – Архитектор, разработавший проект «Провиденса», Герберт Сент-Айвс, был фанатом Элвиса. Здесь в общей сложности сорок домов с выносом мозга. – Я обвожу рукой гигантский квадрат домов по берегам озера. – В свое время они были суперсовременными и шикарными. А сейчас это просто… – Я пытаюсь придумать, как удачнее закончить фразу. – Просто поддерживается по мере возможностей.

      Тедди виновато потирает шею:

      – Прости, если задел твои чувства на автозаправке. Тяжелый случай словесного поноса. Меня действительно немного занесло, а ты тогда поразила мое воображение. Впрочем, ты тут ни при чем. Прости.

      Странно, что я вообще могла хоть что-то зажечь в его душе. Мы стоим, молча уставившись друг на друга, и я понимаю, что мне не суждено услышать фразу, которую я ждала больше всего: «На самом деле ты вовсе не выглядишь старой».

      Тишина явно начинает угнетать Тедди.

      – Похоже, здесь живут супербогатые старики.

      Я слышала различные вариации этого утверждения от самых разных людей.

      Охрана резидентов – поднять щиты!

      – Нам сюда. – Я прохожу вперед.

      Я СКАЧАТЬ