Ночные твари. Виктор Метос
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночные твари - Виктор Метос страница 28

СКАЧАТЬ можешь добиться.

      Тэра кивнула так, словно уже давно все это знала.

      – Мы никогда не говорили по-настоящему о том, что произошло с Уэсли.

      Ярдли внимательно посмотрела на свою дочь. Сильный внешний фасад, за которым скрывается пламенный ум, но также и беззащитная ранимость. Тэра до сих пор не знает, кто она и какое место займет в мире, и со скоростью сто миль в час несется навстречу взрослению. Принужденная к этому чудовищем-отцом и матерью, впустившей в свою жизнь его двойника…

      – Не нужно говорить об этом. Что было, то было. И незачем к этому возвращаться. Но, Тэра… чтобы больше никогда. Я не хочу, чтобы ты даже просто знала о моих делах, так что прекрати читать о них в интернете. Сосредоточься на учебе и работе.

      Тэра бросила пульт на кровать.

      – Знаю. Но… ты – это все, что у меня есть.

      Тэра произнесла это с тоской, пронзившей Джессике сердце. Она потянулась к дочери, но та уже развернулась и вышла из комнаты.

* * *

      Дом находился в центре города, недалеко от бульвара. Два этажа, большая лужайка, подъездная дорога в форме подковы со стоящим перед крыльцом «Мерседесом».

      – Красиво, – заметила Тэра, когда они направились к входной двери. – Если заводить друзей, то только богатых, правильно?

      Они поднялись на крыльцо, и Ярдли сказала:

      – Веди себя хорошо, моя маленькая мисс.

      – Что, ты боишься, я напьюсь и набью кому-нибудь морду?

      – Иногда ты просто развлекаешься, играя другими людьми. Вселенная наделила тебя блистательным умом не для того, чтобы играть людьми. Так что, пожалуйста, только не здесь.

      – «Вселенная»? Ого, кажется, ты и правда проводишь с ней слишком много времени…

      – Просто веди себя хорошо. Пожалуйста.

      Ярдли позвонила. Дверь открыл мужчина в белой рубашке. Стройный, с темными вьющимися волосами, он чем-то напомнил консервативного политика. Ярдли представляла себе ухажера Ривер совсем не таким.

      – Должно быть, вы Джессика, – сказал он, протягивая руку. Ярдли пожала ее. – И Тэра, верно?

      – Точно, – фальшиво улыбнувшись, подтвердила Тэра.

      – Майкл Закари. Рад с вами познакомиться. Проходите.

      Внутри царила та же утонченность, что и снаружи. Просторный атриум, изгибающаяся лестница, ведущая на второй этаж, на стенах предметы южноазиатского искусства. У двери на белой колонне стоял бюст Будды, в противоположном конце восседал еще один Будда, бронзовый.

      – Привет! – сказала появившаяся из кухни Ривер. Она обняла Ярдли, затем Тэру. – Ребята, я так рада, что вы пришли!

      – У тебя красивый дом, Энджи, – сказала Ярдли.

      – На самом деле это дом Закари, но какая разница, правда?

      – Охренеть можно, – сказала Тэра. Она оглянулась на мать, и та неодобрительно нахмурилась. – Я хочу сказать, очаровательный дом. И машина. И картины мне тоже очень нравятся. На самом деле я здесь всё обожаю, это СКАЧАТЬ