Северное сияние. Юбилейное издание с иллюстрациями. Филип Пулман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Северное сияние. Юбилейное издание с иллюстрациями - Филип Пулман страница 9

СКАЧАТЬ куб, и Лира разглядела предмет внутри: окровавленный кусок, в котором трудно было узнать человеческую голову. Пантелеймон порхал вокруг, его отчаяние передавалось Лире.

      – Тихо, – шепнула она. – Слушай.

      – Доктор Грумман когда-то был Ученым нашего Колледжа, – с жаром сказал Декан.

      – Попасть в руки тартар…

      – Но на дальнем Севере?

      – Вероятно, они проникли дальше, чем мы полагали!

      – Я не ослышался – вы сказали, что нашли его близ Свальбарда? – сказал Декан.

      – Совершенно верно.

      – Надо ли понимать так, что тут не обошлось без панцербьёрнов?

      Для Лиры слово было неизвестное, но Ученые его явно знали.

      – Невозможно, – возразил Кассингтоновский Ученый. – Такого за ними не водится.

      – Значит, вы не знаете Йофура Ракнисона, – сказал Пальмеровский Профессор, несколько раз участвовавший в арктических экспедициях. – Меня нисколько не удивит, если он перенял у тартар обычай скальпировать людей.

      Лира перевела взгляд на дядю, который наблюдал за учеными с насмешливым блеском в глазах и не вмешивался.

      – Кто такой Йофур Ракнисон? – послышался чей-то голос.

      – Король Свальбарда, – ответил Пальмеровский Профессор. – Да, он панцербьёрн. Узурпатор в некотором роде; хитростью пробрался на трон, насколько я знаю; но личность сильная и отнюдь не дурак, несмотря на все свои нелепые выходки. Построил дворец из привозного мрамора… основал, как он считает, университет…

      – Для кого? Для медведей? – спросил кто-то, и все засмеялись.

      А Пальмеровский Профессор продолжал:

      – И уверяю вас, Йофур Ракнисон способен поступить так с Грумманом. В то же время, если найти к нему подход, он может вести себя по-другому.

      – И вы знаете, как найти, да, Трелони? – насмешливо осведомился Декан.

      – Да, знаю. Известно вам, чего он хочет больше всего на свете? Даже больше, чем почетной степени? Он хочет деймона! Придумайте, как дать ему деймона, и он все для вас сделает.

      Ученые от души рассмеялись.

      Лира слушала с недоумением: в словах Пальмеровского Профессора не было никакого смысла. Кроме того, ей хотелось поскорее услышать о скальпировании, о Северном Сиянии и об этой таинственной Пыли. Но, к ее разочарованию, лорд Азриэл кончил показывать свои образцы и снимки, и вскоре ученая беседа перешла в препирательства: давать ему или нет деньги на новую экспедицию. Сыпались доводы за и против, и у Лиры стали слипаться глаза. В конце концов она уснула, и Пантелеймон свернулся вокруг ее шеи – спать он предпочитал в виде горностая.

* * *

      Кто-то потряс ее за плечо, и она, вздрогнув, проснулась.

      – Тихо, – сказал дядя. Дверь гардероба была открыта, и он присел над ней – темная фигура на фоне освещенной комнаты. – Все разошлись, но кое-кто из слуг еще поблизости. Иди к себе в спальню и, смотри, никому об этом ни слова.

      – Они согласились дать вам деньги? – сонно спросила она.

      – Да.

      – Что СКАЧАТЬ