Принц Модильяни. Анджело Лонгони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Модильяни - Анджело Лонгони страница 49

СКАЧАТЬ сильный кашель и температура.

      – У него то же самое, – мать торопится объяснить ситуацию. – Ему предписали морской климат. Я везу его к дяде в Вильфранш.

      – Хорошо… очень хорошо. А пока что возьми конфету. Благодаря CriCri у меня ненадолго проходил кашель.

      Серджо смотрит сначала на конфету, затем – умоляюще – на мать.

      – Хорошо. Поблагодари синьора.

      – Спасибо.

      Серджо хватает конфету, разворачивает ее и жадно кладет в рот. Я ему улыбаюсь.

      – Вкусно?

      Серджо довольно кивает.

      – Я знаю, это очень вкусно. И полезно: кашель ненадолго пройдет.

      – Вы очень любезны.

      Женщина смотрит на меня с молчаливой благодарностью, я ей улыбаюсь.

      Глаза в глаза

      Только сейчас я замечаю глубину, скрытую в этом мужчине, который младше меня как минимум на семь-восемь лет.

      Он красивый, но не только… Он – волнующий. Застенчивый в том, как смотрит на меня и с какой мягкостью разговаривает с моим сыном. Он деликатный – и решительный, сильный, – но и легкий, как пух. На вид он порядочный и спокойный, но в то же время ему удается вогнать меня в краску от мыслей и фантазий, которые ко мне непроизвольно приходят, когда я смотрю на него. Я ощущаю трепет в животе – и краснею; у меня прилив жара. Я боюсь, что он это заметит, и ощущаю себя глупо. Я будто проваливаюсь в бездну, когда чувствую на себе его взгляд; это болезненное ощущение захватывает дух. Я быстро отвожу глаза и смотрю в окно. Он же продолжает рассматривать меня.

      – Вильфранш. Должно быть, юг Франции прекрасен.

      Я отвечаю, из страха продолжая смотреть в сторону, на сменяющийся пейзаж за окном:

      – Думаю, да; мы впервые туда едем.

      Он переводит взгляд на моего сына.

      – Ты счастливый ребенок, знаешь?

      Я слегка поворачиваюсь и исподволь наблюдаю за ним; у него очень нежное лицо, когда он разговаривает с Серджо. Наконец я набираюсь смелости тоже задать ему вопрос:

      – А вы куда направляетесь?

      – В Париж.

      Я улыбаюсь ему, но не могу больше произнести ни слова. Он не замечает моего смущения и облокачивается на спинку кресла, улыбаясь Серджо, который с удовольствием дожевывает конфету и больше не кашляет.

      Итальянцы

      Я захожу в пансионат, расположенный в районе Мадлен, подхожу к стойке. Хозяйка – немного вульгарная женщина лет шестидесяти – с подозрением оглядывает меня с ног до головы. На мне темный костюм-тройка, белая рубашка, галстук и серое пальто. Я абсолютно уверен, что произвожу впечатление элегантного, воспитанного и вполне состоятельного человека.

      – Мне нужна комната.

      – На какое время?

      – Я пока не знаю.

      – Ваши документы.

      Я достаю из кармана бумажник и показываю ей паспорт.

      – Ах, итальянец… Мы не принимаем итальянцев.

      Я улыбаюсь ей, стараясь сохранить невозмутимый СКАЧАТЬ