Прелесть. Клиффорд Саймак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прелесть - Клиффорд Саймак страница 83

СКАЧАТЬ пес. – Куда глаза глядят, куда ноги несут. У меня такое чувство… Такое чувство…

      Ага, я понимаю, – сказал Фаулер.

      У него тоже было такое чувство. Чувство высокого предназначения. Ощущение безграничности. Уверенность в том, что где-то за горизонтами его ждут потрясающие приключения – и нечто большее чем приключения.

      Так было и с теми, кто вышел из купола до него. Они тоже восприняли этот зов, сулящий жизнь во всей ее полноте и великое множество открытий.

      Теперь Фаулер понимал, почему эти пятеро не пришли назад.

      Я не вернусь, – сказал Верзила.

      Но мы не можем их бросить.

      Фаулер сделал шаг в направлении купола, затем другой и остановился.

      Вернуться в купол? Вернуться в больное, отравленное тело? Раньше он не чувствовал себя больным, но теперь знал, сколь огромна разница. Слабый мозг, сумбурное мышление. Шевеления рта, создающие понятные для других сигналы. Зрение ненамного лучше слепоты.

      Вернуться к убогости, хилости, невежеству?

      Может, и вернусь однажды, – беззвучно пробормотал он, отвечая собственным мыслям.

      Нам надо многое сделать, многое увидеть, – сказал Верзила. – Многому научиться. И многое найти…

      Да, они обязательно что-нибудь найдут. Возможно, цивилизации. По сравнению с которыми цивилизация землян – ничтожная песчинка. Найдут красоту и, что важнее, постигнут эту красоту. И обретут дружбу, какой прежде не знал никто – ни люди, ни собаки. И получат новую жизнь. Кипучий поток жизни – вместо прежнего сонного ручейка.

      Я не могу возвратиться, – заявил Верзила.

      Я тоже.

      Иначе меня превратят обратно в собаку.

      А меня, – сказал Фаулер, – обратно в человека.

      Золотые жуки

      День начался отвратительно.

      Артур Белсен, живущий по ту сторону аллеи, включил в шесть утра свой оркестр, чем и заставил меня подпрыгнуть в постели.

      Белсен, скажу я вам, по профессии инженер, но его страсть – музыка. И поскольку он инженер, то не довольствуется тем, что наслаждается ею сам. Ему просто необходимо всполошить всех соседей. Год или два назад ему в голову пришла идея о симфонии, исполняемой роботами, и, надо отдать ему должное, он оказался талантливым человеком. Он принялся работать над своей идеей и создал машины, которые могли читать – не просто играть, но и читать музыку прямо с нот, – и смастерил машину для транскрипции нот. Затем он сделал несколько таких машин в своей мастерской в подвале.

      И он их испытывал!

      Вполне понятно, что то была экспериментальная работа, когда неизбежны переделки и настройки, а Белсен был очень придирчив к звукам, издаваемым каждой из его машин. Поэтому он много и подолгу их настраивал – и очень громко, – пока не получал то воспроизведение, которое, как он считал, должно было получиться.

      Одно время соседи вяло поговаривали, что СКАЧАТЬ