Тайное свидание. Аманда Квик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайное свидание - Аманда Квик страница 4

СКАЧАТЬ что таковых не много, и это вполне понятно, учитывая ваши требования.

      – Откровенно говоря, я заинтригован. Ну и каковы же мои требования к будущей супруге, мисс Баллинджер? Нельзя ли поточнее?

      Августа давно уже пожалела, что у нее не хватило ума промолчать… Впрочем, благоразумие и осторожность никогда не были сильными чертами представителей семейства Баллинджер по нортумберлендской линии. И она отважно бросилась в омут.

      – По слухам, милорд, вы ищете совершенство, истинную леди. Мне остается лишь пожелать вам удачи.

      – Из вашего довольно язвительного тона я должен сделать вывод, что найти таковую мне будет нелегко?

      – Ну, все зависит от того, что вы сами подразумеваете под определением добродетели, – запальчиво возразила Августа. – По моим сведениям, ваши требования чрезмерно строги. Таких женщин просто не существует. К тому же, наверное, ужасно скучно не иметь ни единого изъяна, знаете ли. Нет, сэр, вам стоило бы несколько увеличить свой список, тем более если вы, подобно лорду Энфилду, ищете богатую невесту… Всем известно, как мало у нас таковых.

      – К несчастью, а может, и к счастью – все зависит от вкуса, – богатая невеста мне вовсе не нужна. Для меня значительно важнее иные, соответствующие моим представлениям женские добродетели. Однако ваша осведомленность относительно моих личных дел, мисс Баллинджер, весьма меня удивляет. Могу ли я спросить, откуда вам столько известно?

      Августа, разумеется, не собиралась распространяться о деятельности «Помпеи» – дамского клуба, созданного не без ее участия, который служил поистине неисчерпаемым источником слухов и сведений.

      – В Лондоне никогда не было недостатка в сплетнях, милорд.

      – Вот это уж точно. – Грейстоун прищурился. – На улицах нашего города слухов что грязи, верно? Но вы совершенно правы: я предпочел бы, чтобы за моей женой не тащился шлейф слухов и сплетен.

      – Я уже пожелала вам удачи, милорд. – Ее несколько обескуражило услышанное, поскольку Грейстоун подтвердил все разговоры о своем знаменитом списке. «Надеюсь, вы не слишком расстроитесь из-за того, что так высоко подняли планку», – усмехнулась про себя Августа и, прижав к груди дневник Розалинды Морисси, добавила: – Если позволите, милорд, я бы хотела, вернуться в свою комнату.

      – О, разумеется. – Грейстоун с мрачноватой вежливостью поклонился и чуть отступил в сторону, чтобы она могла пройти между ним и письменным столом.

      С облегчением осознав, что путь к спасению свободен, Августа осторожно обогнула стол и проскользнула мимо графа, прекрасно отдавая себе отчет в излишне интимном характере их беседы. И в костюме для верховой езды, и во фраке граф выглядел достаточно впечатляюще, чтобы она не могла оторвать от него глаз, но Грейстоун в домашнем халате на голое тело – нет, это уж слишком для ее необузданной фантазии!

      Она пролетела через всю библиотеку, но тут вспомнила нечто важное и, резко остановившись, обернулась к графу:

      – Сэр, СКАЧАТЬ