Название: Жемчужная принцесса, рубиновый король
Автор: Ольга Иванова
Издательство: Автор
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
– Но…– я еще больше растерялась, однако сказать уже ничего не успела: Кайл развернулся и быстрым шагом пошел прочь.
– Какой адрес, сента? – окликнул меня извозчик.
Я еще раз оглянулась, пытаясь рассмотреть силуэт удаляющегося Кайла, но тот уже растворился в дожде. Тогда я откинулась на спинку сидения и наконец ответила:
– Мареновая улица, дом восемь.
Глава 9
Дверь распахнулась сразу, стоило мне слегка дернуть за колокольчик. В проеме было совершенно темно, лишь где-то рядом слышалось чье-то тяжелое дыхание.
– Сента Фидж? – испуганным шепотом позвала я. – Я от…
Мне договорить не дали. Чьи-то цепкие пальцы схватили меня за запястье и бесцеремонно втянули внутрь. За спиной с шумом хлопнула дверь, затем защелкали замки, мои же глаза в это время пытались привыкнуть к окружающей темноте. Но в следующее мгновение в ней вспыхнул огонек свечи, и в ее тусклом свете я разглядела лицо пожилой женщины, худое, с острым, крючковатым носом, узкими губами и впалыми щеками.
– Идемте, – едва слышно проговорила она, и пламя свечи стало отдаляться.
Я поспешила за ней, страшась потеряться во тьме незнакомого дома. Открылась новая дверь, и меня подтолкнули вперед. В этой комнате, к счастью, было светло: горел камин, а на стенах висели зажженные бра. Зато окна были закрыты плотными бордовыми шторами, лишая свет малейшей возможности пробиться на улицу. И, судя по кровати с балдахином, комната служила спальней.
– Как добрались, Ваше Высочество? – поинтересовалась женщина отрывисто и без какого-либо почтения. Словно перед ней стояла не принцесса одного из королевств, а какая-нибудь ее дальняя родственница, которую она и не очень-то рада видеть.
Нет, безусловно, меня это не задело, ведь в роль венценосной особы я до сих пор так и не вошла, но показалось все же странным и непривычным, особенно после преклонения жителей Жемчужного королевства.
– Неплохо, – отозвалась я осторожно. – Вот, чуть под дождь не попала. Благо, один весьма любезный господин одолжил мне свой плащ.
– Что за господин? Вы рассказали ему, кто вы на самом деле? – в маленьких серых глазках сенты Фидж промелькнуло волнение и даже страх.
– Нет, что вы, – заверила я. – Просто вскользь пожаловалась, что боюсь заболеть.
– Но он ничего не заподозрил?
– Нет, не думаю, – ответила почти с полной уверенностью.
– Ладно, – Кларисса Фидж пригладила седые волосы и поправила тугую гульку на макушке. – Будем надеяться, что вам повезло. Давайте сразу перейдем к обсуждению нашего дела.
Она села в единственное кресло и вопросительно посмотрела на меня.
– Присаживайтесь, – потом нетерпеливо показала на кровать. – Чего вы стоите? На эту ночь это ваша комната, поэтому можете не стесняться.
– Спасибо, – СКАЧАТЬ