Сокровища старого замка. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища старого замка - Энид Блайтон страница 6

СКАЧАТЬ Проныра! – вскрикнули Гарики.

      Галка взлетела, громко защёлкала, как будто рассмеялась, и скрылась среди балок под крышей.

      Тут вошли Энн и Джордж. Миссис Филпот решила, что мальчики не слышали приглашение к чаю, и отправила за ними девочек. Конечно, рядом бежал Тимми, обнюхивая все уголки и наслаждаясь деревенскими запахами.

      – Вот вы где! – воскликнула Энн. – Миссис Филпот сказала, чтобы мы…

      Но Тимми не дал ей договорить. Он заметил Малыша, который всё ещё обследовал мешки в надежде поймать нахальную галку, и громко гавкнул. Потом замер, с недоумением разглядывая крошечное чёрное существо, снова гавкнул и бросился к пудельку. А тот с воплем кинулся на руки к близнецам.

      – Заберите свою собаку! – потребовали Гарики, сверля взглядом ребят.

      – Всё хорошо, он не тронет вашего пёсика, – заверила Джордж, догнала Тимми и схватила его за ошейник. – Правда.

      – Заберите свою собаку! – свирепо закричали близнецы.

      Где-то высоко под крышей галка негодующе подхватила:

      «Кэк-кэк-кэк!»

      – Ну ладно, ладно, – буркнула Джордж, сердито зыркнув на близнецов. – Пойдём, Тим. Этот пудель тебе на один укус.

      Оставив Малыша на кровати одного из Гариков, дети всей толпой отправились в дом. Все хмуро молчали и оживились только в просторной, прохладной кухне, где был подан чай. Стулья были расставлены вокруг большого дубового стола, и всё выглядело очень уютно и по-домашнему.

      – Горячие лепёшки! – обрадовалась Джордж, приподнимая крышку на блюде. – Вот уж не думала, что мне захочется горячих лепёшек в жаркий летний день, но они выглядят просто божественно. Все пропитаны сливочным маслом, прямо как я люблю!

      Кроме лепёшек на столе были домашние булочки, печенье и огромный фруктовый пирог, а также вазочки с джемом и большое блюдо спелых слив. Миссис Филпот уже сидела за столом, разливая чай по чашкам.

      – Вы нас балуете, миссис Филпот, – сказал Джулиан, поражённый таким изобилием. – Пожалуйста, не надо. Из-за нас у вас и так слишком много работы!

      Внезапно совсем рядом раздался громкий, повелительный голос, и пятёрка вздрогнула от неожиданности. Оказывается, у окна в большом деревянном кресле сидел крепкий седой старик с пышной белой бородой чуть ли не до пояса. Взгляд у него был ясный и пронзительный.

      – Слишком много работы! Да что вы говорите! Слишком много работы! Да люди сейчас просто не понимают, что значит работать! Они всё время недовольны тем, недовольны этим, требуют одного, ожидают другого. Тьфу! Тьфу на них!

      – Ну, ну, прадед, – мягко проговорила миссис Филпот. – Пей чай и отдыхай. Ты целый день трудился. Ты слишком много работаешь.

      – Слишком много работаю?! – снова завёлся старик. – Знаете, что я вам скажу? Когда я был мальчишкой, я… Эй, а это кто такой?

      Это был Тимми. Испугавшись громкого сердитого голоса, он замер на месте, вздыбив шерсть и тихонько ворча. Но потом вдруг случилось что-то СКАЧАТЬ