Трагедии. Сонеты. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедии. Сонеты - Уильям Шекспир страница 42

Название: Трагедии. Сонеты

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-70400-2

isbn:

СКАЧАТЬ живей! Вторые петухи.

      Звонили к утрене. Взгляни на кухню,

      Не подгорел ли торт. Да не скупись.

      Леди Капулетти

      Не суйте нос в хозяйство, баба с прялкой!

      Ложитесь, завтра скажете – мигрень.

      Капулетти

      Я в жизни полуночничал так часто,

      Что с правом прогуляю эту ночь.

      Леди Капулетти

      Да, вам бы все по девичьим таскаться,

      Но я туда вас больше не пущу.

      Леди Капулетти и кормилица уходят.

      Капулетти

      Ревнивица, ревнивица!

      Входят три или четыре служителя. Они тащат дрова, вертелы и корзины.

                 Постой-ка,

      Что это, братец?

      Первый служитель

                 Повару в котел.

      Не знаем сами!

      Капулетти

                Шевелись живее.

      Первый служитель уходит.

      Вот дрянь дрова! Куда с таким сырьем?

      Спроси Петра, где сложены посуше.

      Второй служитель

      Зачем нам Петр? На то у нас башка.

      Дойдем до дров своею головою.

      Капулетти

      Какой забавник! «Головой дойдем».

      Не голова, а головня, коряга.

      Второй служитель уходит.

      Ба, да, никак, уж день? Того гляди

      Парис нагрянет. Вот и музыканты.{21}

      Ну да, они!

      Музыка за сценой.

               Кормилица! Жена!

      Кричи – не докричишься. Няня, няня!

      Кормилица возвращается.

      Беги будить Джульетту. Одевай,

      А я займу Париса. Живо, живо!

      Жених пришел. Я говорю, живей!

      Жених, я говорю.

      Уходит.

      Сцена пятая

      Комната Джульетты. Входит кормилица.

      Кормилица

      Сударыня! Сударыня! Вставай!

      Пора вставать! Ай-ай, какая соня!

      Ну, погоди! Вот я ее, козу,

      Вот я ее! Как, так-таки ни слова?

      Да ладно, ладно. Спи, пока дают.

      Спи про запас. Твой граф себя забудет,

      А спать тебе не даст. Вот крепкий сон!

      Однако разбужу ее. Джульетта!

      Джульетта! Разве будет хорошо,

      Когда тебя застанет граф в постели?

      Ему-то что. Небось он будет рад.

      (Отдергивает занавеску.)

      Никак, одета? Встала, нарядилась

      И снова бух? Уж это извини!

      Сударыня! Сударыня! А ну-ка…

      Не может быть… Сюда! Она мертва!

      О Господи! О Господи! На помощь!

      Глоток наливки! Не перенесу.

      Входит леди Капулетти.

      Леди Капулетти

      Что ты шумишь?

      Кормилица

                 Ужасное несчастье.

      Леди Капулетти

      Какое?

СКАЧАТЬ



<p>21</p>

«Вот и музыканты». – По обычаю, жених будил невесту в день свадьбы музыкой и пением.