Шестая компаньонка для наследницы. Галина Осень
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестая компаньонка для наследницы - Галина Осень страница 15

СКАЧАТЬ дурнушка. Да, затворница, но зато умница и мастерица. И она подданная герцогов Ромер. А все их добропорядочные и законопослушные подданные будут всегда обеспечены надёжной защитой.

      Никаких других мыслей о графине у Гарта и не возникло. Такие скромницы и умницы были не в его вкусе. Скорее, он обратит внимание на Фоули. Вспомнив об этой светской красавице, Гарт почти облизнулся и невольно мыслями заторопился вернуться в замок. Но дела заставляли его остаться в Шамбле ещё на несколько дней.

      Поэтому Гарт немедленно отправил вестника брату, кратко изложив результаты расследования и посоветовав проследить за баронессой Бойлен. Ещё одного покушения графиня может и не пережить. Отправив послание, он, наконец, обратился к агенту:

      – Усилить охрану замка Шамбле. Всех входящих поверять ментальным артефактом. Агрессивно настроенных задерживать для выяснения. Однако, обстановку не нагнетать и поддерживать нормальную жизнь в замке. Я пришлю к вам Бровера, он уже закончил с таверной. Вся полнота власти перейдёт к нему. Не подведите!

      – Слушаюсь, ваша светлость. Только…

      – Что?

      – Мальчишка этот, брат леди Ники, везде лезет. Кажется, уже понял кое-что.

      – Где он сейчас?

      – Недалеко от беседки. Хотел подслушать, но я полог установил.

      – Хорошо, я поговорю с ним, иди, – агент ушёл, а Гарт вгляделся в стену колючего кустарника и тихо позвал:

      – Идите сюда, наследник Шамбле, нам надо поговорить.

      Не сразу, но один куст сдвинулся, показывая давно оборудованный лаз, и на тропинку вышел насупленный долговязый подросток.

      Гарт решил сразу рассказать парню о проблемах, с которыми столкнулась его сестра. Пусть учится принимать мужские решения и видеть обстоятельства такими, какие они есть. Это ведь ему потом графством управлять.

      – Я приехал сюда, потому что на твою сестру было совершено покушение, и она чудом осталась жива, – сразу сказал главное герцог.

      – Покушение?! На Нику?! – испугался парнишка и вся его напускная холодная независимость мигом слетела. – Она ничего не сообщала, – растерянно сказал он.

      – Не хотела тебя тревожить, – ответил Гарт. – Но сейчас я здесь по другому поводу: у вашей семьи обнаружился враг, и ты, как единственный мужчина в семье, должен знать об этом.

      – Кто?! – судорожно сжал кулаки мальчишка, и эта реакция Гарту понравилась.

      – А ты сам не догадываешься? – подначил его герцог.

      – Дядя? То есть барон Бойлен? – и заторопился объяснить: – Я знаю, он подал иск на переход опекунства в его руки. Только Ника не смогла у нас найти этот указ, на который он надеется. Она тоже хотела подать жалобу королю, но не успела. Пришло ваше распоряжение про компаньонку. А потом вы и сами приехали и увезли её.

      – Да, увёз, но на тот момент мы не предполагали печальных событий. Однако, теперь меры приняты. Замок у вас СКАЧАТЬ