Название: Подводные тайны
Автор: Питер Банзл
Издательство: Росмэн
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Механическое сердце
isbn: 978-5-353-09871-3
isbn:
Кроме Матильды Милксоп, Лили могла назвать только двух женщин, которые занимались наукой, – свою маму и доктора Дроз.
– А ты что будешь делать? – спросил Роберт у Лили, которая уже принялась изучать корешки книг.
– Я поищу какую-нибудь энциклопедию и уточню, что значит слово «уроборос».
– Отличный план. – Малкин улегся на полу у камина. – Но кому-то нужно посматривать на дверь. Работенка не из легких, знаете ли.
Роберт устроился в кресле и начал проглядывать журналы.
Лили нашла на одной из полок энциклопедию, каждый из двенадцати томов которой был толщиной в четыре ее пальца. Вытащив том «У-Ф», Лили села в кресло напротив Роберта, послюнявила палец и принялась листать книгу.
– Увертюра, удод, ультрамарин… Уроборос. Нашла! – ликующе воскликнула она, повернув энциклопедию к другу.
Рисунок в книге выглядел точь-в-точь как колье мисс Чайлд, татуировка на запястье Матильды Милксоп и штамп на ее деревянном ящике: свернувшаяся в кольцо змея, которая кусала себя за хвост.
Роберт поежился.
– Каждый раз, когда вижу этот символ, у меня мурашки по коже.
– Давайте прочитаем статью. – Лили нахмурилась и начала: – «Слово „уроборос“ произошло от древнегреческого „ура“ – „хвост“ и „бора“ – „еда“. Уроборос символизирует бесконечность, целостность, циклическую природу жизни и смерти, дуализм созидания и разрушения». Точно, папа ведь говорил, что бриллиант имеет власть над жизнью и смертью!
– Что такое дуализм? – поинтересовался Роберт, продолжая перебирать журналы.
– Это когда два разных явления неразрывно связаны между собой, – ответила Лили, пробежав глазами статью.
– Понятно. – Роберт сдался и положил журналы на место.
– Ничего? – спросила Лили.
– Ничего. – Он покачал головой. – Ни про профессора Милксоп, ни про ее орба… ора-бора… – Он махнул рукой. – В общем, ничего про змеиный ящик. И ничего про ее работу над подводной лодкой для Натаниэля Шэдоу-Си, которую упоминал твой папа.
– Какая же это новость? – возмутился Малкин. – Она работала над этим проектом сто лет назад!
– А знаете… – Лили бросила взгляд на старые газеты, приготовленные для растопки. Отложив энциклопедию, она подошла к камину и достала их из корзины.
Как только Роберт понял, что у Лили на уме, он тут же к ней присоединился.
Они просматривали каждую газету. Чтобы посмешить Лили и Малкина, Роберт иногда важным голосом зачитывал вслух заголовки вроде «Журналистка Нелли Блай распутала дело о таинственных механоидах», «Выжил один из пассажиров пропавшего в Арктике дирижабля» и «Украденные паровые двигатели: новая зацепка».
Некоторое время спустя Роберт перестал читать и грустно сказал:
– Для нас тут нет ничего полезного.
– Ты прав, – кивнула Лили, просматривая СКАЧАТЬ