Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика. Лю Цысинь
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика - Лю Цысинь страница 18

СКАЧАТЬ страх – то, что кто-то узнает про ваши страхи.

      В комнату заходит шарпей и лает на меня. Я достаю из-под его ошейника записку.

      Она хочет пойти со мной на концерт роботов, которые играют народную музыку наси. Эту музыку она называла «воплями осла, у которого отрезали яйца». Подпись: «Я не телепат».

      Да пошла ты, буржуазная сука! Я пинаю шарпея. Он визжит от боли.

      В конце концов любопытство берет верх над страхом. Я моюсь, одеваюсь, иду к концертному залу. Она в желтом. Я киваю ей.

      Игнорируя мои попытки сохранять дистанцию, она подходит ко мне, берет меня за руку и заводит внутрь.

      – Перестаньте притворяться, – шепчет она мне на ухо.

      Я прилагаю все силы, чтобы скрыть от нее свое возбуждение.

      Музыканты начинают играть. Звуки, которые они издают, действительно похожие на вопли осла, – настоящее оскорбление для настоящей музыки наси, которую я слышал десять лет назад.

      Роботы раскачиваются взад-вперед, делают вид, что играют на инструментах, и из динамиков, встроенных в кресла, течет музыка. Роботов, очевидно, сделали в Китае: они неуклюжие, двигаются нелепо, у них ограниченный набор жестов, а мимики нет вообще. Похоже, что только создатели робота «Сюань Кэ»[6] проявили внимание к деталям. Он даже ведет себя так, будто музыка полностью поглотила его. Время от времени он сильно раскачивается, и я боюсь, что у него отвалится голова.

      – Я думал, вам не нравится ржание ослов, – шепчу я ей.

      Меня окружает ее аромат.

      – Это часть нашей реабилитации.

      – Ага, точно.

      Я пытаюсь ее поцеловать, но она отстраняется, и мои губы натыкаются на ее пальцы.

      – У вас в офисе на столе стоит крошечный серый будильник в виде гриба. Он часто спешит.

      Она говорит спокойно, а я словно громом поражен. Этот будильник мне подарила компания, когда меня признали лучшим работником месяца. Откуда она об этом знает?

      Да, в той игре с выпивкой я проиграл – но, возможно, по случайному стечению обстоятельств. Но это…

      Я продолжаю смотреть на ее профиль. Музыка, похожая на ржание осла, накатывает на меня морской волной. Кажется, я тоже стал роботом-музыкантом. Я изо всех сил пытаюсь играть свою дурацкую песню обольщения, но она читает меня, как открытую книгу. В моей груди нет ничего, кроме механического железного сердца.

* * *

      В конце концов мы оказываемся в одной постели.

      Она ведет себя так, словно в этом нет ничего особенного. Но для меня это совсем не так. Мужчина – странное животное: за страх и желание у него отвечает один и тот же орган. В первом случае мужчина теряет контроль над органом, и тот извергает из себя мочу; во втором он теряет контроль над органом, и тот наполняется кровью.

      Это тоже часть реабилитации? Я мог бы сказать ей это, подшутить над ней, но я молчу, потому что боюсь услышать ответ.

      – Кто вы на самом деле? – спрашиваю я, не в силах больше сдерживаться.

      Ее голос звучит СКАЧАТЬ



<p>6</p>

 Сюань Кэ – знаменитый музыкант и музыковед-наси.