Аристократ. Пять грязных искусств. А. Райро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аристократ. Пять грязных искусств - А. Райро страница 19

СКАЧАТЬ Генри указал налево, в сторону узкого проулка между двумя двухэтажными каменными домами.

      На одном из них висела подсвеченная лампой вывеска «Почтовое отделение № 1 города Ронстад», на втором – «Булочная». Все окна на зданиях закрывали ставни, крепко сколоченные и совсем новые, их еще даже покрасить не успели.

      Вдруг душераздирающий крик прорезал тишину, послышался звон разбитого стекла, пьяный хохот. И снова чей-то вскрик.

      – Новички напоролись на засаду, – сказал Генри. – Не останавливаемся, идем, идем. Быстрее!

      Мне было так хреново, что я молчал и тупо следовал советам Генри, стараясь хотя бы не отстать. Мы миновали уже половину проулка, когда сзади раздался частый и хриплый смех, а следом прозвучал вопрос:

      – Думал, ты тут самый хитрый, малыш Генри?..

* * *

      Из глубины теней по обеим сторонам проулка, будто из ниоткуда, возникли четверо.

      В тусклом свете луны я разглядел их потные хмурые лица, не обещающие ничего хорошего. У троих в руках блестели друидские боевые топоры. Острые и легкие. Похожие я видел на мясных рынках Лэнсома, ими удобно разделывать туши и рубить кости.

      Главарь шайки подошел ближе. Это был высокий здоровяк в дорогом костюме, идеально пошитом по размеру. Неплохо для уличного грабителя.

      – Ка-а-а-а-ай! – проорал он в небо, задрав голову. – Ка-а-а-а-а-ай! Ты ви-и-идишь их?

      – Ви-и-и-жу, ви-и-жу, – зашептало отовсюду.

      И от этого тягучего шепота меня парализовало мгновенно, холод пронесся по позвоночнику.

      А потом я услышал шаги.

      С противоположного конца переулка к нам приближалась женщина. Ее тело прикрывала лишь сорочка из белого кружева. Седые волосы, прямые и длинные, источали слабый голубоватый свет. При каждом шаге незнакомки раздавался глухой деревянный стук, хотя женщина была босиком.

      – Кай! – вновь обратился к ней здоровяк. – Смотри-ка, новая кровь, Кай. Кого из них ты хочешь забрать в свой Искусственный сад?

      – Приготовьтесь, – шепнул Генри, оглянувшись на меня и Джо. – Это Гарпия Кай. Не грубите ей, и, может быть, она нас отпустит…

      Мы встали спинами друг к другу.

      Генри вытянул веревку, что обматывала его запястье, и взял ее как лассо, приготовив скользящую петлю. Джо набрала воздуха в грудь и выдала еле слышное «м-м-м-м-м». Я же крепче сжал нож.

      Овеум… как же мне не хватало овеума… дьявол… никаких сил…

      Кай приближалась.

      Шайка расступилась перед женщиной, а та выпрямила руку и указала на нас.

      – Его. Дай мне его, Соло.

      – Великая Кай… прошу вас, – примирительно сказал Генри. – Мы только прибыли, мы еще не успели даже…

      – Его-о! – выкрикнула женщина. Ее палец с длинным белым ногтем указывал прямо на меня. В глазах пылало вожделение. – Я хочу его в свой Искусственный сад. Его, Соло. Забери его, а остальных отпусти. Пусть идут свободными. Но его забери! Забери его скорее!

      Весь ужас ее слов обрушился на меня морозом СКАЧАТЬ