Аристократ. Пять грязных искусств. А. Райро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аристократ. Пять грязных искусств - А. Райро страница 18

СКАЧАТЬ чем дело? – К нам подошел Генри.

      – Тут решили, что я не адепт кодо, – усмехнулся я, скрывая за усмешкой чудовищное напряжение.

      Никогда раньше не видел подобных устройств, вот так, быстро определяющих индекс кодо. Если тут все с такими ходят, то мне не поздоровится. Однозначно.

      Солдат снова направил на меня призму. На этот раз она вспыхнула красными знаками.

      У проверяющего округлились глаза.

      – Сто сорок пять… – он побледнел и потряс призму.

      – Пропускай, – ткнул его сослуживец. – Так не бывает… то ноль, то сто сорок пять… И вообще, сто сорок пять – это уровень фортис. К нам таких не отправляют.

      Солдат засомневался, но все же позволил мне пройти дальше, одарив напоследок фразой:

      – Приятного проживания в Ронстаде, адепт.

      От его слов по телу пронесся неприятный мороз (а ведь я начинаю привыкать, что это теперь мое тело).

* * *

      Я поставил чемодан между ног. Рядом со мной, поеживаясь, остановилась Джо.

      – Как холодно, – прошептала она. – Почему здесь так холодно?..

      – Ночью здесь всегда холодно, – бросил ей Генри и покосился на мой чемодан. – Что у тебя там?

      – Оборудование для мутаций, – ответил я, хотя на самом деле большую часть чемодана занимали пакеты с таблетками овеума. – Без этого чемодана я не смогу выжить, – добавил я.

      А вот это уже было стопроцентной правдой. Силы таяли с каждой секундой, а в глазах начинало двоиться. Еще час-полтора я, возможно, продержусь, но не дольше…

      – Итак, слушайте сюда, – сказал Генри. – По правилам города, каждому новому горожанину на месяц предоставляют место в общежитии на улице Берроуз. Об этом знают все. И уличные разбойники тоже. Они уже ждут нас там, поэтому мы туда не пойдем.

      Я нахмурился и посмотрел вслед уходящим адептам.

      – Их бы предупредить…

      – Нет, – отрезал Генри. – В Ронстаде каждый сам за себя. Если начнешь всех предупреждать, долго не протянешь. Тем более, для кого-то грабеж – это единственная возможность прокормиться, и они из-под земли достанут гада, который им помешает.

      Ронстад – один на всех, и каждый должен принимать его правила.

      Джо с тревогой посмотрела на брата.

      – И куда нам идти?

      – На соседней улице живет мой знакомый. Его зовут Бен. У него трактир, и однажды я помог Бену его отстоять. Пойдем туда.

      Генри скептически меня оглядел.

      – Одет, как пижон. Это плохо. Если доберемся до трактира, обязательно переоденься. И больше никогда так не одевайся, если не хочешь, чтобы из-за шмоток тебе перерезали глотку.

      – Боже, Генри… – простонала Джо.

      – И еще кое-что, – добавил тот сухо. – На вокзале, как и рядом с городскими стенами, кодо не действует. Но как только войдем в город, приготовьтесь. Наверняка придется отбиваться… Не хотелось бы встретиться с головорезами из клана Соло. – СКАЧАТЬ