Во власти страха. Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во власти страха - Джеффри Дивер страница 25

Название: Во власти страха

Автор: Джеффри Дивер

Издательство:

Жанр: Полицейские детективы

Серия: Линкольн Райм

isbn: 978-5-17-087156-8

isbn:

СКАЧАТЬ произнес Райм, воздерживаясь от закатывания глаз. – Эти вещества предполагают человеческое дерьмо. Можно выделить ДНК, но это будет пустой тратой времени. Извините за выбор слов.

      – Может, Икс посетил туалет перед тем, как спуститься под землю?

      – Возможно, новичок, но, думаю, дерьмо у него из канализационной системы где-то в другом месте. Полагаю, это значит, что он проводит много времени в подземельях Нью-Йорка. Это его зона убийств. Он уютно там себя чувствует. И если на месте убийства Хлои Мур не было никакой утечки из канализации, значит, у него есть еще несколько мест. И это говорит о том, что он выбирает свои жертвы заблаговременно.

      Зазвонил городской телефон. Сакс ответила и после недолгого разговора положила трубку.

      – Медэксперт. Да, причиной смерти было отравление цикутой – не тетродотоксин. Ты был прав, Мел: концентрация в восемь раз выше, чем в соке растения. А обездвижил он ее пропофолом. Двумя уколами, в шею и руку.

      – Лекарство, отпускаемое по рецепту, – заметил Райм. – Его на заднем дворе не вырастишь. Как он получил к нему доступ? Ладно, занеси это в карточку и пойдем дальше. По-настоящему меня интересует сама татуировка.

      Райм смотрел на фотографию, которую сделала Сакс: татуировка была без краски, но ее легко видно по красной воспаленной коже. Гораздо более четкое изображение, чем то, что он видел через видеокамеру на тускло освещенном месте преступления.

      – Ну и ну, – произнес Пуласки, – красота.

      – Я не знаком с миром тату, – заметил Райм, – но, думаю, существует мало художников, способных сделать это за короткое время.

      – Я загляну в самые большие студии в городе, – вызвался Селлитто. – Посмотрю, что удастся узнать.

      – Эти линии, – задумчиво произнес Райм, указав на окаймление, фестоны под словом и над ним. – Ты была права, Сакс. Они вырезаны, а не выколоты. Как будто он пользовался бритвой или скальпелем.

      – Кромсал просто для красоты, – пробормотал Селлитто. – Ну и мерзавец.

      – Не знаю, как это объяснить. Может, хотел блеснуть мастерством. Теперь слово: «второй». Что оно означает? Соображения?

      – Второй труп? – предположил Пуласки.

      Селлито рассмеялся.

      – Этот тип, в сущности, не скрывает своих следов. Мы бы узнали, если бы был труп номер один, не считаешь? Держу пари, Си-эн-эн сообщила бы о нем.

      – Да, конечно. Я не подумал.

      Райм рассматривал фотографию.

      – Пока делать выводы рано. А что в остальной части сообщения? Думаю, что тот, кто так хорошо владеет каллиграфией, знаком с правописанием и грамматикой. Первая буква строчная. Значит, этому слову предшествовало другое. Точки нет, значит, существует продолжение.

      – Интересно, это выражение, которое он придумал сам? – проговорила Сакс. – Или цитата? Загадка?

      – Трудно сказать… Лон, поручи кому-нибудь в управлении порыться в базе данных.

      – Прекрасная мысль, рациональная: поисковая группа ищет слово СКАЧАТЬ