Солнце и луна, лед и снег. Джессика Дэй Джордж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Солнце и луна, лед и снег - Джессика Дэй Джордж страница 7

СКАЧАТЬ Моей ласси, – согласился он, пригладив ей волосы.

      Они услышали, как стукнула, распахнувшись, дверь хижины и в дом с рычанием ввалился Аскель. Ханс Петер закатил глаза, а его младшая сестренка рассмеялась. Они вместе спустились по лестнице навстречу брату.

      Глава 4

      Вскоре ласси заметила в себе кое-какую перемену. Кошек в семье не держали, а за оленями ходил ее брат Эйнар. У них было несколько кур, но куры не ахти какие собеседники, и если ласси и обратила внимание, что понимает их кудахтанье, это не задержалось у нее в голове.

      Она не придавала новому свойству значения, пока однажды не пришли в гости Йорунн и ее муж, Нильс, и не привели с собой охотничьего пса-подростка. Большелапый и ласковый щенок обожал сидеть у огня рядом с Хансом Петером, занимавшимся резьбой по дереву. Когда кто-нибудь подходил, щенок принимался стучать хвостом по полу и глядел на человека почти с улыбкой.

      На второй вечер визита Йорунн ласси пекла лефсе[2]. Снимая готовую лепешку с горячей сковороды, она услышала голос:

      – На вид очень вкусно.

      Решив, что это сказал Ханс Петер, она улыбнулась брату:

      – Спасибо. Хочешь кусочек?

      – Мм? – Ханс Петер оторвал взгляд от резьбы. – Что ты сказала?

      – Я спросила, не хочешь ли ты кусочек лефсе.

      – Да нет, – скривился он. – Я не люблю их без ничего.

      – Тогда почему ты сказал, что на вид вкусно? – Она ловко перенесла румяный плоский кружок на блюдо.

      Ханс Петер озадаченно взглянул на нее:

      – Я не говорил.

      Девочка огляделась. Рядом больше никого не было.

      Послышался стук по полу, и ласси взглянула сверху вниз на щенка. Тот таращился на нее, виляя хвостом:

      – Можно мне кусочек, если он не хочет?

      Ласси пристально посмотрела на щенка.

      – Ты это слышал? – Она указала лопаткой для лефсе на собаку, но вопрос ее был адресован Хансу Петеру.

      – Что слышал?

      – Пес попросил кусочек лефсе.

      – Он не просил.

      – Просил, – возразил пес. Уши у него повисли. – Но ты не обязана мне его давать, если не хочешь.

      – Ханс Петер, – сказала ласси, понизив голос, чтобы остальные не услышали, – этот пес со мной разговаривает.

      – Понимаю. – Он отложил кусок дерева, на котором что-то вырезал, и аккуратно зачехлил нож. Потом поднялся, подошел к младшей сестренке и положил ей руку на плечо: – У тебя голова не болит?

      – Нет.

      – Ты сегодня ела?

      – Да. – Она раздраженно дернула плечом, стряхнув его ладонь. – Он со мной разговаривает. Я не больна, не спятила и не сплю. – Она снова указала лопаткой на собаку: – Скажи что-нибудь еще!

      – Можно мне кусочек, пока он не остыл?

      – Вот! – Она торжествующе повернулась к Хансу Петеру. – Слышал?

      – Нет. – Брат покачал головой, СКАЧАТЬ



<p>2</p>

 Лефсе – тонкие блинчики на картофельном крахмале.