Пальмы в снегу. Лус Габас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пальмы в снегу - Лус Габас страница 25

Название: Пальмы в снегу

Автор: Лус Габас

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-386-14061-8

isbn:

СКАЧАТЬ приходить и уходить, когда им вздумается, без предупреждения. Да, жизнь в Фернандо-По не сахар… – обращаясь к Килиану, он продолжил: – Впрочем, если они привыкли, то почему вы не сможете? – Управляющий взглянул на часы и поднялся. – Уверен, что вы проголодались. Остальные уже поели, но я предупредил, чтобы вам накрыли. Прошу прощения, – он посмотрел на сына, – уже поздно, и мне пора возвращаться в город, у его матери пунктик насчет режима.

      Мужчины поднялись и направились вслед за Гарусом к дверям. Попрощавшись с ним, пошли в столовую, которая находилась в том же доме, где были их комнаты, только на первом этаже.

      – Что не так с этим Грегорио? – спросил Килиан по дороге.

      – Дурной тип, – вздохнул Хакобо. – Сам увидишь. Так что будь осторожней.

      Килиан вопросительно взглянул на отца.

      – Не слушай его, – отозвался тот. – Просто работай – и все будет хорошо.

      Мануэль отметил неуверенность в тоне Антона, и посмотрел на Килиана, который, войдя в столовую сел, где указал отец. Ничего, подумал он, набьет шишек, зато сможет оценить радости, которые предоставляет остров.

      Килиан широко раскрыл глаза, увидев, что им принесли.

      – Хамон! – воскликнул он. – И рагу из курицы с картофелем!

      – А ты что думал? – расхохотался Хакобо. – Что тебе змею подадут? Здесь еда как дома, лучше даже.

      – Конечно, мы, европейцы, предпочитаем европейскую еду, – сказал Антон. – Но нам повезло найти отличного повара-камерунца, который умеет сочетать все лучшее от Африки и Испании.

      – А там что? – Килиан указал на миску на другом конце стола.

      Мануэль прикусил губу от удовольствия.

      – Мм…. Объеденье – плантин! Нам приготовили приветственный десерт из бананов, жареных с рисом на пальмовом масле. – Он развернул салфетку и принялся наполнять тарелку. – Для тебя это первое экзотическое блюдо, друг мой. Скоро ты жить без него не сможешь!

      Вскоре Килиан вынужден был согласиться: повар достоин наивысших похвал. Он наслаждался отличной едой и вином, но не мог отделаться от всплывающих в памяти образов родного Пасолобино, морского путешествия и видов острова. Но больше всего его терзали мысли о первом рабочем дне в обществе этого Грегорио. Постепенно, однако, веки его стали тяжелеть – усталость брала свое.

      – Уже поздно, я иду спать, – сказал отец, поднимаясь.

      Килиан тоже засобирался:

      – И я пойду, а то завтра утром не встану.

      – Встанешь, не волнуйся! – пообещал Хакобо. – После половины шестого спать уже не сможешь.

      Они попрощались, Антон с Килианом поднялись по лестнице и остановились наверху.

      – Доброй ночи, пап.

      Антон кивнул, направился было к своей комнате, но, сделав несколько шагов, повернулся к сыну и пристально посмотрел тому в глаза. Ему хотелось столько всего рассказать, а еще больше – поделиться силой, которая потребуется в ближайшие месяцы, чтобы обжиться на плантации, однако вместо этого он СКАЧАТЬ