Название: Первый праздничный Новый год у эльфов
Автор: Оксана Юрьевна Сапмаз
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Сказки
isbn:
isbn:
"Доброе утро, Меринда", – поцеловала маленькую сонную девочку мама.
"Доброе утро, мамочка", – ответила малышка открыв глазки с длинными ресничками.
"Что у нас на завтрак?", – сразу же поинтересовалась она.
"Овсяные хлебцы с медом", – ласковым голосом ответила мама.
"Мои любимые!", – радостно воскликнув Меринда вспорхнула из теплой постели. Да, именно взлетела расправив и энергично взмахнув крылышками.
Это была семейка крылатых эльфов, маленьких человечков ростом с мизинец. Они жилы в пространстве большого старого дерева в котором с годами и от внешних условий образовались пустоты внутри толстого ствола и его ветвей. Здесь жила целая община эльфов.
После вкусного завтрака Меринда вместе со своим старшим братиком отправились на прогулку.
Играя, девочка взлетела на самую верхушку зеленой елочки.
"Прячься!" – внезапно встревоженно крикнул брат и сам спрятался между иголок находившейся рядом сосны.
Меринда испугалась и обернулась услышав громкий скрип снега у себя за спиной. Девочка увидела, что сюда быстро приближался большой человек. Малышка стремительно прыгнула вниз, чтобы спрятаться возле ствола деревца на котором была.
Пришедший человек остановился как раз возле той елки на которой пряталась малышка-эльф. Он взял деревце за верхушку и осмотрел со всех сторон.
"Красивая какая!", – восхитился мужчина. "Пойдем со мной на праздник, дети украсят тебя к Новогодней ночи!" – как бы приглашая весело добавил он.
Мужчина достал маленький топор из-за пояса и срубил елочку. Потом связал деревце длинной веревкой и унес с собой.
Когда человек пропал из виду, брат бросился искать свою сестричку:
"Меринда, где ты?" – встревожено окликнул Келион, так звали этого мальчика-эльфа.
"Я здесь", – наконец-то едва слышно откликнулись Меринда. Она оказалась в снегу, так как не смогла удержаться на ветке, когда человек ударил по стволу той самой елочки. Девочка лежала и не шевелилась от испуга. Ей никогда раньше не приходилось видеть людей.
Услышав её голос брат быстро подлетел и начал помогать сестре подняться.
"С тобой все в порядке?", – спросил он.
"Да, только замерзла очень", – ответила сестра дрожа от холода и отряхнула снег с одежды. – "Летим домой!"
Через несколько минут дети уже были дома и сидя уютно укутавшись в мягкие одеяльца, пили теплый фруктовый напиток из маленьких чашечек.
"Папа, а что такое "Новогодняя ночь"? – спросила Меринда вдруг вспомнив слова человека.
"Это какой-то праздник у больших людей. Обычно на протяжении нескольких дней зимой они забирают из леса деревья с зелеными иголочками и увозят с собой", – не очень понятно объяснил папа.
"Зачем?!" – удивленно спросил Келион.
"Наш дедушка знает", – присоединилась к разговору мама. – "Когда он был молодым, ему пришлось побывать в доме человека. Дедушка видел, как люди отмечают свой праздник под названием Новый год и что делают в новогоднюю ночь".
"Мне интересно! Хочу узнать! – возбужденно воскликнула Меринда. – "Идем быстрее к дедушке!" – девочка схватила брата за рукав одежды.
"Мы же только пришли, дай отдохнуть", – сначала не согласился мальчик.
"Тогда я пойду сама", – решительно поднялась в воздух взмахнув крылышками сестричка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.