Название: Teatro clásico italiano y español
Автор: AAVV
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: Parnaseo
isbn: 9788437092218
isbn:
TEATRO CLÁSICO ITALIANO Y ESPAÑOL
SABBIONETA Y LOS LUGARES DEL TEATRO
COLECCIÓN PARNASEO
21
Colección dirigida por
José Luis Canet
Coordinación
Julio Alonso Asenjo
Rafael Beltrán
Marta Haro Cortés
Nel Diago Moncholí
Evangelina Rodríguez
Josep Lluís Sirera
TEATRO CLÁSICO ITALIANO Y ESPAÑOL
SABBIONETA Y LOS LUGARES DEL TEATRO
Edición de
María del Valle Ojeda Calvo
Marco Presotto
©
De esta edición:
Publicacions de la Universitat de València,
los autores
Marzo de 2013
I.S.B.N.: 978-84-370-9221-8
Diseño de la cubierta:
Celso Hernández de la Figuera y J. L. Canet
Maquetación:
Héctor H. Gassó
Foto de portada del Actor Enrico Bonavera realizada por Roberto Croce
Publicacions de la Universitat de València
Parnaseo
Esta colección se incluye dentro del Proyecto de Investigación del
Ministerio de Ciencia y Tecnología, referencia FFI2008-00730/FILO
Han participado en esta edición además el Proyecto Consolider Tc /12, el Proyecto del grupo Prolope «Estudio y edición de treinta y seis comedias de Lope de Vega» (FFI2012-35950) del Ministerio de Economía y Competitividad, y el Dipartimento di
Studi Lingusitici e Culturali Comparati de la Università Ca’Foscari Venezia
ÍNDICE GENERAL
Marco PRESOTTO y María del Valle OJEDA, Sabbioneta y los lugares del teatro
Stefano MAZZONI, «Oltre le pietre»: Vespasiano Gonzaga, Vincenzo Scamozzi y el teatro de Sabbioneta
Joan OLEZA, De la práctica escénica popular a la comedia nueva. Historia de un proceso conflictivo
Maria Grazia PROFETI, Entre texto espectáculo y texto literario: Italia y España
Piermario VESCOVO, División en actos y límite del día entre España e Italia
Stefano MAZZONI, «Col solito stipendio di sua altezza». Notas sobre Gonzaga y la Comedia del Arte
Giancarlo MALACARNE, La comedia en la corte bajo el signo del deleite
Anna SCANNAPIECO, «I segreti di Arlecchino»: conversando con Enrico Bonavera
Sabbioneta y los lugares del teatro
El fenómeno artístico que se conoce bajo el nombre de teatro clásico europeo, y que cuenta hoy con pocos reales intentos de comprensión global, nos habla a través de una tradición fragmentaria hecha de textos literarios, relaciones, documentos de archivo y una escasa iconografía. También se han conservado varios lugares donde la palabra, en algún momento y por causas variadas, se hizo espacio, voz, acción, tiempo, práctica escénica. Estos lugares, con su sola existencia, siguen comunicando directamente y en silencio la dimensión histórica, cultural y estética de un código artístico que hace de la mise en scène su esencia vital. Es aquí, en los «lugares del teatro», destinados a representaciones públicas o a la exaltación de un mecenas, a la exhibición del poder o a la autorepresentación de una élite cultural, dónde es posible apreciar el significado profundo del hecho teatral clásico, su motivo de ser en un contexto y en un espacio concretos. Por esto, tales lugares pueden convertirse en la actualidad en un punto de encuentro para reflexionar sobre las diferentes vías que condujeron a esta fundamental forma de expresión artística destinada a sentar las bases de la modernidad cultural europea. La ciudad ideal de Vespasiano Gonzaga, con su Teatro all’antica, diseñado por Vincenzo Scamozzi y construido entre 1588 y 1590, representa uno de los más privilegiados lugares del teatro europeo, realizado expresa y exclusivamente para la diversión y mayor honra de una figura de humanista, militar y diplomático que tuvo una especial relación con el mundo hispánico. Sabbioneta es una ciudad fortificada que se ha mantenido prácticamente intacta desde su construcción, cerca de aquella ciudad de Mantua que, dentro de ese círculo mágico del norte de la península italiana que comprende también Ferrara, Venecia, Padua, Bergamo y Parma, vio a mitad del siglo XVI el nacimiento del teatro profesional, llamado por esto «Commedia dell’arte», destinado a convertirse muy pronto СКАЧАТЬ