Название: Бедствие для фейри
Автор: Галина Валентиновна Чередий
Издательство: Галина Чередий
Жанр: Любовно-фантастические романы
isbn:
isbn:
– Здравствуй, отец, – не слишком уверенно сказал он.
В этот миг я решила напомнить, что разговор не окончен, и выглянула из-за живой стены.
– Я, конечно, дико извиняюсь, но у меня тут жизненно важный разговор, – встряла я в воссоединение рослого семейства.
У вновь прибывшего мужика отвалилась челюсть.
– Это что же… Ее волосы… – в шоке прошептал он.
Да что ж такого с моими волосами? Я понимаю, что выгляжу сейчас не лучшим образом, растрепанная, моська в засохшей крови, платье порвано, но не до такой же степени, чтобы в ступор впадать.
– Что здесь происходит?!! – взревел мужик, повторяя мой подвиг с дрожащими стеклами.
Надо сказать, что у него даже круче получилось, оно и понятно: мне с ним в объеме легких-то не тягаться.
– Отец, понимаешь… – промямлил растерявшийся Фрай. – Тут так вышло…
– И заметь, – тут же влез Симур с жутко довольной мордой лица, – в этот раз я абсолютно не при чем!
Мужик прожигал всех присутствующих гневным взглядом, желая найти крайнего.
– Отец, так получилось, что мы совершенно случайно прихватили из мира людей эту лииру, – наконец родил старший сынок.
– Вы что случайно? – в гневе сощурил глаза отец семейства.
– Мы случайно захватили из мира людей эту лииру, ошибочно приняв ее за нечисть.
Мужик быстро подошел поближе и, отодвинув мою живую ширму, уставился на меня обалдевшими глазами.
– Вы приняли ее за нечисть? – сказал он, тыча пальцем в мою голову.
Я на всяких случай отступила на пару шагов.
– Ну да, – виновато ответил Агуст, демонстрируя мой синюшный парик, который все еще держал в руке.
– Я говорил Фраю, что он ошибся, – тут же слил по-братски старшенького сиреновед.
– Объяснись, – повернулся к сыну грозный папаша.
Тот уже открыл рот, но я решила, что я тут первая на очереди за объяснениями.
– Слушайте, мужчина, ваш сын сначала мне должен объяснение. Как только мы закончим, тогда можете его прибить, если сильно приспичит. Но для начала пусть он мне объяснит, почему это, по его мнению, я должна теперь навечно остаться в этом вашем подгорном княжестве.
– Сумеречном королевстве, – машинально поправил меня мужик. – Подгорное королевство это у гномов.
– Да не важно, блин! – рявкнула я, и он отшатнулся.
Да что они все тут такие пугливые? У них тут что, женщины только шепотом говорят?
– Я просто хочу сейчас же узнать, с какого такого перепугу я должна тут остаться, – медленно, как для туго соображающих, сказала я.
– Э-э-э-э, – завис мужик, потом, встрепенувшись, поклонился. – Позвольте представиться. Арам Ванек Кассай – лорд-правитель Сумеречного королевства.
– Нет, ну снова-здорово! Алеся Сотникова. СКАЧАТЬ