Название: Сага о розах. Книга первая
Автор: Элтэнно. Хранимая Звездой
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
– Вот эту, пожалуй, – наконец, определилась я и взяла книгу так, чтобы она стала хорошо видна.
– «Династии»? – приподнял брови Оррин – он вновь сидел в своём кресле.
А что ему не нравится? Это не роман, которые мужчины считают глупыми, и не моя любимая «История государства», которую он держит в своих руках и которую только студиозы и академики читают. Просто полезная книга, которую действительно стоит знать, если хочешь разбираться в знатных домах, их гербах и девизах.
– Вы не одобряете мой выбор?
– Нет, что вы. Вы только подтверждаете моё хорошее впечатление о вас.
«Фу-у, справилась», – мысленно выдохнула я с облегчением.
Оррин тем временем решил выяснить.
– А могу я поинтересоваться отчего вам досталось такое странное имя? Я никогда не слышал, чтобы какую-либо девушку звали Омико. Очень необычно.
– Мне не сложно удовлетворить ваше любопытство, – ответила я и села в кресло напротив него, чтобы нам было легче беседовать. – Так звали бабушку моего отца, она была из варварского племени. Видите ли, мой прадед любил путешествовать и хорошо врачевал, поэтому так вышло, что вождь отдал ему в подарок свою дочь и не принял отказа.
– И ваш прадед официально женился на ней?
– Да. Наверное, сначала она была ему в тягость. Мне порой интересно представлять в какие казусные ситуации он мог попасть на родине из-за неё. Но судьба сложилась так, что она не стала ещё одной его служанкой.
– Ваш отец, наверное, обожал свою бабушку-дикарку, раз дал вам её имя.
– Нет, он как раз-таки отчего-то сильно недолюбливает её, хотя она умерла задолго до его рождения, – призналась я. – Поэтому на том, чтобы он так назвал свою дочь, настояла моя собственная бабушка. И так как я была третьим ребёнком, папа сдался напору.
– Но у вас есть второе имя. Иви. Почему же вас называют именно Омико?
Я печально улыбнулась.
– Когда я была маленькой, меня так же, как и прочих сестёр спросили, какое имя мне больше нравится. Вот я и ответила, что Омико. Наверное, мне понравилось, что оно длиннее, – пожала я плечами.
– Судя по всему, ваш отец до сих пор не может простить вам этой оплошности.
Видимо, Оррин заметил холодное отношение отца ко мне. Он был очень и очень наблюдателен, но в данный момент я не сочла это качество за достоинство.
– Вы ошибаетесь, – сухо сказала я так, что даже глухой почувствовал бы фальшь в моём голосе.
– Прошу простить, если обидел вас. Правда, я этого не хотел, – очевидно расстроился Оррин, и мне стало немного совестно.
– Я знаю. Вы… вы бы ни за что не стали обижать меня намеренно. Вы настоящий джентльмен.
Он зарделся от моих слов. А я, посчитав, что наша беседа СКАЧАТЬ