Название: Горящие вишни
Автор: Том Белл
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
– Сановница Гэй ла, давайте будем честны друг с другом. Пообещайте, что выслушаете меня до конца.
Гостья покорно кивнула и мхаграй продолжил:
– Если бы ваш брат не был управителем столицы на протяжении последних пятнадцати лет, вы бы никогда не получили возможность стать крупнейшим торговцем Пылью. Ваши плантации маргрума воистину велики. Вся наша страна не собирает столько Пыли, сколько делаете вы одна. Но все это получено обманным путем. Я прожил слишком долгую жизнь, чтобы не понимать этого. Ложь, угрозы чиновникам, взяточничество. Думаете, я не знаю, как вы с братом заработали баснословное состояние? С вашей властью может потягаться только солнцеликий Император. И даже он вам не указ, ведь вы с легкостью купили себе сан при Дворе. Первая женщина на государственном посту за всю историю! На моей памяти такого не бывало.
Гэй ла молча слушала слова мастера, будто проглотив язык.
– Поэтому, – Кацухиро гневно сдвинул брови и сжал кулаки, – когда вы пытаетесь добиться моего расположения, я отчетливо вижу, как вы лжете. Я не стану игрушкой в руках жадных богачей. Я могу лишь стать вашим палачом, когда вся правда выплывет наружу.
Женщина взяла чашку с остывшим чаем дрожащими руками и поднесла ее ко рту. Кацухиро же даже не притронулся к своему. Внутри него бурлил гнев, какого он не ощущал уже очень давно.
– Я надеялась, – наконец нарушила молчание гостья, – что мы сможем поговорить…
– Если вы пришли только за этим, сановница, мне нечего вам предложить.
– Вы должны мне помочь!
Чашку выпала из рук женщины и покатилась по деревянному полу, разбрызгивая янтарную жидкость. Гэй ла округлила глаза и схватила мхаграя за рукав кимоно. Она оказалась совсем рядом. Кацухиро чувствовал ее тепло. Запах ее сандаловых духов. И страха. Лоб гостьи покрылся испариной, а в учащенном дыхании был слышен хрип.
– Вам лучше уйти, сановница, – Кацухиро потянул руку, пытаясь высвободиться из хватки.
– Прошу, выслушайте меня.
Мхаграй тяжело вздохнул.
– Я даю вам один шанс объясниться, прежде чем выставлю вас за порог.
– Поймите, мой брат… – Гэй ла запнулась, не решаясь продолжить мысль. Она отпрянула от мужчины, вернулась на место и еще раз старательно разгладила полы одежды. – Мой брат, управитель столицы Хань ло, уважаемый человек в городе. Все, что вы сказали – правда. Благодаря его злодеяниям смогла получить толику власти и я, простая женщина. Многие были недовольны моим появлением во Дворе Императора. Они пытались обесчестить меня и прогнать прочь. Тогда Хань ло принял меры. Все противники, один за другим, исчезли, и я получила возможность взращивать маргрум и получать из него Пыль сколько мне заблагорассудится.
Гэй ла наклонилась, подняла с пола чашку и вернула ее на чайный СКАЧАТЬ