Опомнись, Филомена!. Татьяна Коростышевская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опомнись, Филомена! - Татьяна Коростышевская страница 21

СКАЧАТЬ если бы не это, вполне вероятно, успел бы услышать, куда именно гаденыш Мадичи отправит свой подарочек.

      – Вампир тебя не учуял, значит, снадобье работает. Я закажу еще.

      – Можешь не торопиться, Лукрецио скоро сам выйдет из тени.

      – Покойный Дендуло говорил, что Мадичи не показываются на поверхности более полувека.

      – Выйдет, – протянул Муэрто, – попомни мое слово. И нам придется пригласить эту развалину в какой-нибудь городской совет по какому-нибудь аристократическому древнему праву. Кстати, собери законников, мне нужно обсудить введение нового мусорного налога, каналы уже превратились в помойку.

      «Бучинторо» величественно выходила в лагуну из устья канала. Артуро заметил на горизонте лиловую вспышку.

      – Кракена выпустили. – Полыхнул красный сигнальный огонь и сразу же раздался выстрел пушки. – Плот также обнаружен.

      – Заткнись, – велел дож, – и почтительно оботри мне лицо чем-нибудь не парчовым и не золотым, я вспотел, как девка под клиентом.

      Артуро промокнул лоб Муэрто носовым платком.

      – Мы почти вышли на позицию, дело за малым.

      – Что за… – Чезаре отвел руку помощника и самостоятельно протер глаза. – Ты это видишь?

      По мелководью, высоко поднимая ноги, бежала… кукла. Синьор Копальди покупал похожих своим многочисленным племянницам, в точно таких же коротеньких платьицах с пышными юбками и с торчащими во все стороны волосами. Только, разумеется, подарки были гораздо меньше размером.

      – Со второго выстрела? – Если бы взгляды убивали, Артуро был бы уже мертв. – Ты приставил к батарее кротов?

      Синьор Копальди попытался сказать что-то в оправдание, но светлые глаза уже вернулись к морю.

      – Галера там не пройдет. Обогнем с севера? Навались!

      «Бучинторо» устремилась к отмели.

      – Что она делает? – спросил помощник.

      – Лишает меня добычи! Дьявол вас раздери! Правая греби, левая табань! – Галера повернулась, избегая отмели. – Чертова кукла! Суши весла, парни, будем наслаждаться зрелищем.

      «Бучинторо» легла в дрейф, покачиваясь на волнах. Сопровождающая ее процессия запрудила лагуну, зрелища хотели все.

      Артуро взглянул в лицо Чезаре, тот вслух размышлял:

      – Итак, что видит перед собой почтенный горожанин? Морское чудовище, с которым не справились ни пушки, ни лодочная флотилия. Кстати, Артуро, выясни, нет ли погибших на той лодке, в которую попали твои слепоглазые артиллеристы. Если да, пенсию семьям я выплачу из твоего жалованья.

      – Как прикажете, ваша серенити.

      Дож махнул рукой: не отвлекай.

      – Значит, никто не смог, а полуголая девица смогла. Вполне эпично, про это поэмы слагать будут. Кстати, закажи кому-нибудь из модных поэтов. И балладу тоже, и скабрезную песенку, чтоб приятно было распевать ее по кабакам.

      Артуро молча кивал.

      – Девицу послало нам море. СКАЧАТЬ