Нетривиальные опусы из глубинки США. Алекс Мутный
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нетривиальные опусы из глубинки США - Алекс Мутный страница 2

СКАЧАТЬ тот «живой и могучий» русский язык. Желательно с уклоном советского армейского жаргона. Догадались, кому он предложил эту должность? Правильно, мне. Самое забавное было, что он не пытался соблазнить меня зарплатой и бонусами, не пытался сыграть на антагонизме (раз я теперь живу в США, то должен быть врагом РФ). Ванечка реально ПРОСИЛ меня помочь ему в этом деле, так как альтернативы у него не было и в обозримом будущем не намечалось. Он заранее был согласен на все адекватные условия с моей стороны.

      Я обещал подумать над его предложением и думал примерно неделю. В итоге я согласился на следующих условиях: в штат меня не зачислять (меня вовсе не устраивала перспектива проверки моей биографии на всевозможных уровнях), зарплата наличными и исключительно из рук Ванечки, группа у меня будет небольшая (не больше 10 человек, которых я сам отберу), и никаких отчетов о занятиях. Всю бюрократическую волокиту Ванечка берет на себя, и я лишь получаю пропуск на базу из его рук.

      От себя он предложил отдельную статью «на бухло» и квартиру для занятий под алкоголем на территории базы. И самое главное – я никому не подчиняюсь и не рассказываю никаких армейских секретов СССР, не упоминаю ничего из своего до американского прошлого. Как ни странно, но Ванечку устроили все мои условия без обсуждений. Мы ударили по рукам. Из военных, которых я знал лично и из предложенных мне Ванечкой я отобрал семерых: 5 парней и 2 девушки (весьма и весьма внешне привлекательных, не упускать же шанс!). Все сержантского звания и с приличным образованием.

      Для примера, двое из них до армии закончили филфак МГУ в Москве. Остальные с университетским образованием США. Они, естественно, тоже добровольно согласились на подобное обучение. Своего рода факультатив, не в ущерб основным занятиям. Все мое с ними общение происходило исключительно на русском языке, даже если я мог позволить себе объяснение непонятных слов или выражений на английском, они не имели права изъясняться при мне на английском.

      Имена им я дал русские, созвучные с их родными именами. Например: Стивен – Степа, Абигейл – Алена. Все мои подопечные имели какую-то степень допуска и секретности. В такие мелочи я не вникал. Лично у меня не было ни допуска, ни секретности. Все мои занятия сводились в основном к посиделкам с алкоголем. Я по жизни знаю массу анекдотов и под водочку-текилу-ром я учил их понимать значение анекдотов (помните, что юмор америкосов разительно отличается от нашего юмора) и даже заучивать наизусть некоторые из них.

      Ванечка тоже иногда принимал участие. Я не замечал, чтобы он пытался контролировать мои действия. Пару раз я заметил, что он реально напаивал ребят с целью посмотреть, насколько у них развязывается язык под алкоголем. Дураками ребята не были и свои языки при нем держали на замке. Без него – все как у людей, на любую тему, кроме службы.

      Естественно, такие занятия были не каждый день. Записи не велись, фотографии не делались. За исключением, когда пару раз во время возлияний играли в карты на СКАЧАТЬ