Название: Русая Ведьма с площади Треугольника
Автор: Анастасия Колесинская
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785005394835
isbn:
Воздушный Гимнаст больше всего на свете хотел быть легче: не привязываться, скользить под куполом и под небом, лететь без тяжести на душе.
Возможно, если бы он знал, как ускоряется сближение с сердцем Чёрной Дыры после преодоления [горизонта] замедления, то думал бы иначе.
Впрочем, этого не знает никто.
29
Русая Ведьма никак не могла дотянуться до неба: ноябрь изрядно ей надоел, и чародейка решила своими руками сдвинуть месяц с места, чтобы поторопить время. Как стрелки часов подкрутить.
Она встала на деревянную табуретку, но это не помогло – расстояние оставалось значительным. Она залезла на старый сервант, который предварительно вытащила на балкон, – никакого толку. Она подняла стремянку на крышу и вскарабкалась на неё – ростика всё ещё не хватало.
И тогда Русая Ведьма забралась на прощание и привстала на носочки.
Пальцы точно достигли месяца, и колдунья передвинула его дальше по небесному своду так же легко, как переворачивают страницу.
Всё бы закончилось хорошо, но Русая Ведьма рассмеялась, потеряла равновесие и упала, больно ударившись. Но даже это не испортило её настроения: на освободившееся прощанье легонько наступила ледяной туфелькой зима, ведущая за собой Луну Длинных Ночей.
Луна Длинных Ночей
30
В первый день зимы Русая Ведьма достала из шкафа свитера, шарфы и затёртые до дыр истины, а потом начала зашивать в них логические [и не очень] дыры, напевая под нос песню об уравнении непрерывности.
То есть можно было, конечно, купить на рынке новые вещи, надежды и правила, но как приятно иногда вытащить на свет собственные: тёплые и свои. Скрупулёзно на них посмотреть, провести несколько мгновений в ностальгии, а после решить, какие уже маловаты, а какие, собственно, и есть ты.
Если же говорить о песне Русой Ведьмы, которая была найдена тут же: в коробке из-под обуви на верхней полке, нельзя не упомянуть её главного героя. Ведь уравнение непрерывности – это [сильная] локальная форма законов сохранения [себя].
31
– Я в букинистическую лавку, – крикнула Русая Ведьма, надевая жёлтое зимнее пальто, – пришло время пополнить словарный запас.
Ученица сморщила нос. Она не была уверена, что мистический огонь для ведьмовских дел необходимо разжигать именно словарями.
«Вот разведёшь костёр истины лишь пламенными словами, и словарь синонимов для растопки не понадобится», – неизменно повторяла Русая Ведьма.
Ученица закусывала губу и чиркала умственной спичкой.
32
– Этот человек – ваш друг, госпожа? – спросила Ученица, имея в виду Звёздного Кочевника.
Русая Ведьма выглянула в окно. Там шумело цирковое представление: становились один на другого розовые слоны, смахивая друг с друга крошки холодного СКАЧАТЬ