My Memoirs. Marguerite Steinheil
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Memoirs - Marguerite Steinheil страница 14

Название: My Memoirs

Автор: Marguerite Steinheil

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664609113

isbn:

СКАЧАТЬ go, Madame." And he added in a low, confidential voice: "The fact is there are too many Anti-Dreyfusards here."

      The author of the Roujon-Macquarts was manly and brave besides being an able if unsympathetic novelist, but he had, to my knowledge, one little failing: he disliked talent in others, and one weakness: he was a gourmet. Therefore on the two or three occasions when he dined with us, I arranged a menu which Brillat Savarin would have endorsed and took care not to invite any other writer.

      Zola lacked in conversation what he lacked in his writing: delicacy, refinement, lightness. He was heavy, ponderous and rather aggressive.

      I teased him one day: "How is the chase after human documents going on?" I asked.

      "Quite well, Madame. I hunt my quarry everywhere, and all day long. Human documents, slices of life, searching character-studies, that is all there is in literature."

      "But what of the writer's personality? Is that of no account whatever?"

      "It shouldn't be. I try to eliminate my personality from my books...."

      "And don't you succeed?" I asked.

      "I have the misfortune of being possessed of a temperament which I cannot altogether get rid of, alas!" came the pompous reply.

      Another time, after re-reading "La Terre," I told him "You are a pessimist, M. Zola! You see only one side of life, the ugly and animal side; and but one kind of people... the bad kind. And to cap it all, you exaggerate. You believe yourself a 'realist,' but as a matter of fact, you are an idealist... with an ugly ideal!"

      It was very evident that Zola was not pleased. Without relenting, however, I went on: "I have lived in the country for many, many years. I assure you that our peasants round Beaucourt and Belfort bear very little likeness to the brutes you describe. I have loved the peasants...."

      "And I, Madame," Zola retorted severely, "I have observed them."

      That night, after my guest's departure, I did not go on with "La Terre," but refreshed my mind by reading, for the twentieth time, "Le Crime de Sylvestre Bonnard" and felt extremely thankful to Anatole France.

      I remember an Argentine mine-owner whose ambition was to meet celebrities. He saw Zola and said to me: "What! Is this the man who wrote 'L'Assommoir,' 'Nana,' 'Germinal' ... this little insignificant person! I had fancied him looking somewhat like Beethoven, clean-shaven, with a powerful face, a tremendous brow, glowing eyes and a mane...."

      Zola overheard the remark and smiled. He rightly appreciated that kind of indirect compliment.

      I happened to meet Zola on a day following one of his defeats at the election of the French Academy. A young man, pallid and very nervous but full of good intentions, said to the great writer as if to console him: "Maître, what does it matter?... After all, not even Pascal or Molière or Balzac was made a member of the Academy."

      Zola did not reply, but a little later, when cups of tea and "petits-fours" were being handed round, he began to describe the Morgue in an even more realistic and harrowing manner than in "Thérèse Raquin"!... And as he spoke, his eyes were riveted on the tactless young man, who turned livid and trembled.

      Had Zola taken into account the importance of political influence in the Academical elections—as in everything else in France—he would probably have become an "Immortal." At any rate, few writers were even more worthy of a seat under the Coupole.

      I spent pleasant hours at the Institute. I was present at the receptions of Anatole France who obtained the seat of M. de Lesseps and of Edmond Rostand, by M. de Voguë, and at a few more of these ceremonies which play such an important part in the literary and social life of Paris. I have always felt a deep sympathy with the récipiendaires, whatever their degree of literary merit. For even though a man may have written books which the world will hasten to forget, that is no reason why he should be compelled to listen in public, and for an hour, to a colleague's eulogies. What an ordeal and excessive cruelty when the récipiendaire happens really to deserve the panegyric!... It is positively painful to the least sensitive onlooker. The ladies, however, suffer the least, for their attention is naturally divided between the speeches and the display of new frocks and hats... an Academical Reception having long been a recognised occasion for the exhibition of the "latest creations."

      Pierre Loti once described to me the mixed feelings of a récipiendaire in a way that would have made any nervous writer almost tremble at the thought that the Academy might some day elect him against his will.

      Our conversation took place at the wedding of one of my cousins, the bridegroom being a relation of Loti's. The melancholy author of so many evocations, of so many exotic idyls, spoke well, but in a hollow, monotonous voice.

      A concert was given after the wedding and a Breton sang several of his pieces: sailor-songs, excessively strong and free.

      Loti, the naval officer, and Loti, the author of "Pêcheurs d'Islande," was carried away, and turning to me, he said: "Isn't my friend wonderful! As you listen to him, you can see the swelling ocean, you can feel the sea-breeze in your face...."

      "Yes, and you can even taste the brine, smell the musty fish and... feel sea-sick!" I added, for some of the details in the song really gave one qualms.

      Loti was not pleased, and to make amends I spoke about those books of his which I preferred, the "Roman d'un Spahi," "Mon Frère Yves," and "Propos d'Exil." And, as we talked, we travelled together to the Far East, and landed on an island in the South Seas, whereupon, using that gift that perhaps he alone among living men possesses, he began to describe the music and colour and even the fragrance of tropical nature with such magical power and subtlety that my senses were dazzled and bewitched....

       MY SALON (continued)

       Table of Contents

      AMONGST the "faithful," I must not forget to mention Henner, "the great painter of the flesh," as he called himself in one of his rare poetical moments.

      Henner was dumpy, coarse-featured, and almost bald; had a shaggy grey beard, and ever-begrimed hands, and wore the shabbiest and greasiest of clothes. And it came as a shock to hear this old man, unspeakably unkempt and slovenly, talk with the worst Alsatian accent about the Beauty of the Nude, and the splendour of woman, which he did in a very matter-of-fact and unpoetical manner. But besides being a great artist, he was kind, honest and simple-hearted, like his old friend Bonnat.

      The painter of "Chaste Susanna," "The Magdalene," and "The Levite of the Tribe of Ephraïm," enjoyed nothing better than a good dinner and old Burgundy.

      I was a little apprehensive when he called, for the spoilt old child could not help speaking his mind bluntly. I was once begged by an acquaintance to use my influence to make the painter accept an invitation which had been extended to him several times. The aged bachelor, who disliked all functions save good dinners in congenial and familiar surroundings, accepted, after a great deal of coaxing. He arrived late, as usual, and unkempt, as usual. He had broken his stud, after having fidgeted with it for a long time, for there were very evident marks of a struggle in the centre of his shirt front. He saw me at once and instead of going straight to the hostess he rushed up to me and exclaimed: "Why didn't you tell me you were coming too; I should never have hesitated to accept?" Then, turning to the host, he said: СКАЧАТЬ