Peter the Priest. Mór Jókai
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Peter the Priest - Mór Jókai страница 3

Название: Peter the Priest

Автор: Mór Jókai

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066177256

isbn:

СКАЧАТЬ in my donkey's ear, and the poor beast smashed my cart."

      "They said that he is as wild as his mother; and the Abbot said of her that she was the ruin of every man. Is that so?"

      "Yes, she is a witch, who bridles men and rides them off to the devils' dance."

      "They did say that she was a witch, and and that she broke all the ten commandments, and put the sacraments under her feet; and listen—they said that she mixed poison in her husband's drink, and he died of it!"

      "That's like her! Once they sent me to her with a letter, and she ordered a cup of mead that had something in it that made me feel all night long as if I must crawl up the wall."

      "But the Prior said that she was our gracious patroness, and that her son would one day be our patron, and that we must drink the bitter cup."

      "I can see how they all trembled!"

      "One said that he had fever in his bones, another had trouble with his liver, a third said he was busy healing the sick, a fourth that he did not know either Hungarian or Slavic, and the fifth was bound by a holy vow not to speak to a woman."

      "And so in the end they send Peter."

      "The Devil's in you! You've guessed it!"

      "It may turn out well for him."

      "One thought he was still too young, and the Prior said, but he is of strong character; another that he would be exposed to great temptations; several objected that Peter was still a brother. Then the Prior said, we'll make him a father. Then all objected, and the Prior said, Then one of you must go. Then they all gave in and said, well, make Peter a father, and let Father Peter be the one to go."

      And then both the students began to laugh. "Peter will be in the right place there!" In the mean time, the creaking of the cartwheels stopped at the rear door; then came a knock; through this rear gate was an entrance into the court, but the duty of door-tender was limited to the main entrance.

      "Do you hear? Peter's knocking."

      "You hear him, yourself."

      "Go open the gate."

      "You can do it as well as I."

      "I can't find my feet, I don't know which of the four they are." At that John struck the four bare legs with his birch broom, and his fellow scholar at once discovered his own; then they seized each other by the hair; the question was which should throw the other out of the kitchen; the vanquished one was to open the gate. During this struggle, they upset the tub and the contents streamed over the floor. Then, indeed, they separated, thoroughly pommeled and frightened.

      "Get out, you overturned it."

      "You pushed me into it."

      "When the kitchen-master sees us, he'll beat you well." Neither one would set things to rights; meanwhile their brother, tired of knocking at the rear gate, had gone around to the main gate, been let in there, and now opened the rear gate for himself to bring in what he had collected in the villages.

      It was a lumbering cart; its wobbling wheels described the letter S in their course, and as they had been long ungreased, creaked dismally. A one-eared donkey drew the cart filled with all kinds of provisions, which the begging monk had collected in the villages; this was called "temporizing." The steward was already waiting in the court, slate in hand to note down the receipts. He did not fail at each item to make severe criticisms and to look sharply at the collector. Everything he found poor; picking out the bad eggs, he said, "You can have those yourself, Peter." The meal was very coarse. "Go sift it, and make yourself a cake out of the bran." On the head of the brother rained down the thanks, "Do-nothing," "Bread-consumer," "Donkey;" he endured all with bowed head. The hood of his black cowl covered his face to his eyebrows, and from his beard hung large raindrops; under his cowl, which was fastened by a cord, could be seen his bare feet, covered with mud to the ankle; his sandals he carried on his staff, so that they should not be worn out on the rough road. There was no rest for the wet and weary monk. The kitchen-master at once called through the vaulted porch, "Petre, Petre, hue acceleras: ad culinam!" (Peter, Peter, come to the kitchen, quick!)

      It was a fine kitchen; now when we look at its ruins, we might believe it a chapel and a tower; but it really was only a kitchen and a chimney. For Peter this roomy kitchen had the disadvantage that he had to put it in order.

      The contents of the overturned tub had spread over the marble floor, and those who had been the cause of this condition could not repair the mischief, because the Abbot was at that moment investigating their case in a corner by means of the lash. The two students knelt before him; and so somebody else must clean up the floor, and that somebody was Peter. He went obediently to work; threw off his coarse black cowl; and as he rolled up his sleeves, one could see from the fine white skin that he had not from childhood been accustomed to such slave's work. His face was still young, his features regular, and, through the dulling discipline of self-denial, immovable. He was only a brother, so the monk's tonsure had not taken the place of his blond hair; and though his eyes filled with tears, it was clearly caused only by coming suddenly from the cold into the heated kitchen. Without a word, he knelt down to clean the floor with shovel, broom, and whisk of straw.

      Meanwhile, the Abbot questioned the two rascals to find out who had done the mischief. It stood to reason neither one had. According to an old proverb, Mischief has no master. That they had scuffled, their faces bore evidence; John had a black and blue spot under the eye, and Samuel a bloody scratch on his brow, but both denied any scuffle.

      "Then how came this black and blue spot under your eye?" The same story suggested itself to John which Baron de Manx was to use later in a critical situation.

      "When I tried to light the fire I could not find the flint, so I struck myself in the eyes with one fist and with the other I held the match to it, so when my eyes saw sparks I lighted the match by them."

      The Abbot said nothing, but turned to the other: "How did you get that wound on your forehead?" Samuel, encouraged by John's example, was also ready with an excuse:

      "I bit myself."

      "How could you bite yourself in the forehead?"

      "In the looking-glass."

      "But you could not reach it!"

      "Yes I could, I climbed up on the bench."

      The Abbot compressed his lips till his fat cheeks stood out from each other, and then pronounced the sentence:—"Joannes quia bene mentitus est, accipiat viginti verbera; Samuel, quia male mentitus est, accipiet triginta." (John, because he has lied well, shall have twenty lashes; Samuel, because he has lied badly, shall have thirty.)

      The two lads gave themselves up to weeping and howling and wiping away the tears with their fists; but in secret, while the Abbot turned away, they winked at each other slily, and this meant, I'll not strike hard, if you won't. But the Abbot had eyes that could see without looking.

      "Peter," he said to the working monk who had just finished his cleaning, "come here."

      Peter obeyed. "Take these two delinquents in charge; they would handle each other with sly consideration, and avoid their punishment, your hand will let the rods fall more heavily;" and he handed him a bundle of birch rods, dipped in salt water.

      Now the two lads СКАЧАТЬ