Еврейская старина. №4/2019. Евгений Михайлович Беркович
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Еврейская старина. №4/2019 - Евгений Михайлович Беркович страница 26

СКАЧАТЬ Кац зашифровано выражение «Коэн Цедек» – «праведный коэн». В фамилии Рошаль сохранилась память о рабби Шломо Лурье из Польши‚ раввине шестнадцатого века. А в фамилии Маршак зашифровано имя раввина Шломо Клюгера‚ который жил в Галиции: «учитель наш рабби (морену га-рав) Шломо Клюгер» (1785—1869), и также «учитель наш рабби (морену га-рав) Аарон Шемуэль Койдановер (1614—1676). Бешт – сокращение прозвища Баал Шем Тов (т. е. Исраэль бен Элиэзер, основатель хасидизма (1698—1760). Фамилия Бриль – сокращение имен двух раввинов «Бен Рабби Иегуда Леви» и «Бен Рабби Иегуда Лейб». Брик – «Бен Рабби Иаков Копель». Бахер – «Бен Кевод Рабби» (Сын почтеннейшего Рабби). Явиц / Явец – «Яков Бен Ицхак» (Яков сын Исаака), но может означать также «Яков Бен Цур», «Яков Бен Цийон» «Яков (Эмден) Бен Цви».

      Фамилий‚ образованных таким образом‚ тысячи, их трудно упомнить без словаря сокращений. Некоторые фамилии были образованы по названиям сочинений какого-то уважаемого раввина по модели: личное имя автора + слово «баал» которое в данном контексте значит автор + название сочинения. Напр. фамилия Баот (читается Баес) означает Баал Ор Тора (автор книги Свет Торы) т. е. Дов Бер из Мезерича.

      Много еврейских фамилий образовались от слов, выражающих мистические настроения и веру в приход Мессии: Гоэль, Гоельман, Гельман, Геульман, Гоэльский (все образованы от корня Гимель-Алеф- Ламед, значащего «искупить»). Йамбад (=Йаво эйлейну Машиах Бен Давид – да придет к нам Мессия, потомок Давида!). Бебахир (=Бимгейра Би (йе) мейну Амен Кейн Йеги Рацон! – Да исполнится воля Его быстро и в наши дни! Аминь). Гугель (=Гедула у Гевура ле-Исраэль – Величие и могущество Израиля, т.е. еврейского народа).

      Фамилии, обнаруживающие связь с еврейским народом

      К такого рода фамилиям следует добавить фамилии, в которых прослеживается отношение носителя фамилии к еврейству и к Эрец Исраэль, налример: Жидов, Жидков, Жидковский, Иодейкин, Иодейко, Иуденко, Иудейкин, Израилов, Израильский, Израилевич, Израйлиб, Израйлит, Езриелев, Бенционов – (от ивр. двойного имени «Бен Цийон» – сын Сиона), Еросалимер, Еросалимский, Ерусалимер, Ерусалимский, Ерусалимчик, Салимский, Синай, Синайкин, Синайский, Циони (от ивр. «Цион» – Сион), Шабашов (от ивр. «шабат» – суббота), и фамилии, производные от мужского библейского имени Йехуда / Иегуда (которое по-русски реализуется как Юда) синонимичное с одним из названий Эрец Исраэль, Иудея (Юдель, Юделевич, Юделин, Юдин, Юдис, Юдиц, Юдицер, Юдов, Юдович, Юделович, Юделевич, Юдовин, Юдкин, Юдкевич, от женского имени Ида, которое ассоциируется с идишским словом «ид» – еврей (Идин, Идель, Иделевич, Идковский, Итин, Итковский).

СКАЧАТЬ