Ristiisa. Mario Puzo
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ristiisa - Mario Puzo страница 12

Название: Ristiisa

Автор: Mario Puzo

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9789949691210

isbn:

СКАЧАТЬ voodis. Temast olid järel vaid luu ja nahk ning kunagine lopsakas must juuksepahmak oli muutunud võidunud tuustiks. Don Corleone sõnas reipalt: „Genco, kallis sõber, ma tõin kaasa oma pojad, et nad väljendaksid sulle oma austust, ja näe, isegi Johnny on tulnud kauge maa pealt Hollywoodist.“

      Surev mees tõstis oma palavikulise pilgu tänulikult doni peale. Ta laskis noormeestel suruda oma kondist kätt. Tema naine ja tütred seadsid end aseme äärde ritta, suudlesid teda põsele ja pigistasid kordamööda tema teist kätt.

      Don haaras oma vana sõbra kämbla. Ta lausus lohutavalt: „Pressi peale, kosu korralikult ning me teeme üheskoos reisi Itaaliasse meie vanasse kodukülla. Me veel mängime boccie’t veinipoe ees, nagu seda omal ajal tegid meie isad.“

      Surmaga võitlev mees raputas pead. Käeviipega käskis ta noormeestel ja oma perel lahkuda voodi äärest, teise kondise käega haakus ta tugevalt doni külge. Ta üritas rääkida. Don kallutas pea lähemale, istus siis voodi veeres olevale toolile. Genco Abbandando sonis nende ühisest lapsepõlvest. Siis ilmus tema süsimustadesse silmadesse kaval helk. Ta hakkas sosistama. Don kummardus lähemale. Teised toas viibijad märkasid üllatusega, et mööda don Corleone nägu nõrgusid alla pisarad, kui ta kahetsevalt pead raputas. Haige katkendlik hääl muutus jõulisemaks, see ulatus üle toa. Üliinimliku pingutusega tõstis Abbandando pea padjalt, ta silmad ei seletanud midagi, kuid ta kondine nimetissõrm osutas donile. „Ristiisa, ristiisa,“ anus ta pimesi, „päästa mind surmast, ma palun sind. Mu ihu põleb kontide pealt ära ja ma tunnen, kuidas ussid õgivad mu aju. Ristiisa, ravi mind terveks, sul on see võim, kuivata mu vaese naise pisarad. Kui me olime lapsed, mängisime me Corleones koos, ja kas nüüd, kui ma pelgan põrgut oma pattude pärast, lased sa mul surra?“

      Don vaikis. Abbandando kähises: „Täna on su tütre pulmapäev, sa ei saa keelduda.“

      Don hakkas rääkima – vaikselt ja väga tõsiselt, püüdes tungida läbi jumalateotusse kalduvate palvete. „Vana sõber,“ ütles ta, „mul ei ole säärast võimu. Kui mul see oleks, oleksin ma jumalast armulikum, usu mind. Kuid ära karda surma ja ära pelga põrgut. Ma lasen iga õhtu ja iga hommik pidada sulle hingepalvuse. Su naine ja su lapsed palvetavad sinu eest. Kuidas saab jumal sind karistada, kui armupalveid on nii palju?“

      Elava luukere näkku ilmus pilge, mis tundus võikana. „Nii et asi on juba ära korraldatud?“

      Kui don vastas, oli tema hääl jahe, ilma lohutava kõlata. „Sa teotad jumalat. Võta end kokku.“

      Abbandando langes tagasi padjale. Tema silmist kadus meeleheitlik lootusesäde. Õde tuli tagasi palatisse ja hakkas neid väga asjalikul moel välja peletama. Don tõusis püsti, kuid Abbandando õiendas käe tema järele. „Ristiisa,“ anus ta, „jää siia minu juurde ja aita mul surm vastu võtta. Kui ta minu juures sind näeb, lööb ta ehk kartma ja jätab mu rahule. Võib-olla saad sa öelda mõne kaitsva sõna, tõmmata mõnest traadist, eh?“ Surev mees pilgutas donile silma, kuid oli näha, et ta ei mõelnud seda enam tõsiselt. „Lõppude lõpuks olete te ju verevennad.“ Siis, hakates äkki kartma, et don võib solvuda, haaras ta külastajal käest. „Jää minu juurde, las ma hoian su kätt. Üheskoos trumpame selle koerapoja üle, nagu me oleme üle trumbanud teisigi. Ristiisa, ära reeda mind.“

      Don viipas, et ülejäänud palatist lahkuksid. Need väljusid. Ta võttis Genco Abbandando närbunud käe oma kahe laia kämbla vahele. Hellalt ja julgustavalt lohutas ta oma sõpra, üheskoos ootasid nad surma tulekut. Justnagu oleks don võinud Genco Abbandando elu sellelt inimese õelaimalt ja kuritegelikemalt reeturilt tõepoolest tagasi näpata.

      Connie Corleone pulmapäev lõppes tema enda jaoks hästi. Carlo Rizzi täitis oma abikaasakohustusi oskuse ja usinusega, mida kannustas takka pruudi kingitustekoti sisu – lõpuks ulatus see üle kahekümne tuhande dollari. Muide, pruut loovutas oma süütuse märksa suurema valmidusega kui rahakoti. Viimase kättesaamiseks tuli peiul pruudi üks silm siniseks lüüa.

      Lucy Mancini ootas kodus Sonny Corleone telefonikõnet: ta oli kindel, et Sonny kutsub ta kohtamisele. Lõpuks helistas ta ise Sonnyle koju, ent kui ta kuulis Sonny naise häält vastamas, lõi ta toru hargile. Ta ei teadnud veel, et peaaegu kõik pulmalised olid märganud Sonny ja tema pooletunnilist saatuslikku äraolekut ning juba levis kuuldus, et Santino Corleone on leidnud uue ohvri. Et ta oli „teinud töö ära“ omaenda õe pruutneitsi peal.

      Amerigo Bonaserat vaevas kohutav luupainaja. Ta nägi und, kuidas nokkmütsis, tunkedes ja pikkades kinnastes don Corleone laob autolt tema matusekontori ette maha kuulidest puretud laipu ja hõikab: „Pea meeles, Amerigo, mitte ühtki sõna mitte kellelegi – ja mata nad kiiresti maha.“ Amerigo oigas läbi une nii valjusti ja pikalt, et torisev naine raputas ta üles: „Issand, oled sina aga veider mees. Näha kohe pärast pulmapidu luupainajat!“

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCADWAJcDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD8qq+8 v+CcX7Mnwn+N/wAPfir4l+J2j3up2/hYQXEbWd7NCyQ+TPJLhY2G44iGM18G1+mf/BLD/k2n9pj/ ALBg/wDSG8oAxtI0/wD4J4+N9Qh0dG8XeEJboiNNTvZ7lIo2PTc7GVVHuy7R3OK8I/bl/YkvP2Sv EOj3mmas3iXwLrys2mao6qJUdQGaGXb8pO1gyuuA4yQBgivl7+MfhX6b/tD3T+L/APgkB8IdU1Nj c3tlfWcUMr8sqxtd26jP/XNQPwFAHK/8EkPGnh7whZfHEa9r2maIbvR7SO3Go3sVv5zAXWQm9huI yOnqPWvzwPWu++FfwH8ffGxNZfwP4Zu/ES6PEk1+bUoPs6Nu2ltzDrsfpn7prgcUAFFfS3gX/gnH +0J8Q/DcGu6X8PbiDT7iMSwHU7y3s5ZVIyCI5XVwCOhIGa8V+JPwm8YfB/xZL4Z8Z+H73w9rkYVv sl4mC6ngOjAlXUkEBlJHB54oA+0f+CLf/J0HiP8A7FS4/wDSq1r4v+LP/JVfGH/Yavf/AEoev0l/ 4JX/ALLPxW+CXx/1rXfHHgnUPDukXHhye1iu7poyjStcW7KnyuTkqrHp2NfGH7SX7KvxY+G+s+LP GXibwTqGj+GZdZn2ajO0ZjbzZ3Mf3XJ+bI7UAfSXxu8beHb/AP4JMfCjQLbX9LuNdttTt3n0uK9i a6iUPeZLRBtyj5l6juPWqv8AwRv8aeHvBfxS+IE/iHXdM0KCbRIY4pdTvI7ZXb7QDhS7AE45wK+M 9Z+A3j/w/wDC7S/iLqPhi7tfBOpyLFZ6y5TypnYuABht3JjfqP4aZ8JfgV48+OmpX9h4D8NXfiW8 sYRcXMVoUBjjLbQx3MO/FAHI666ya3fsrBlNxIQwOQRuNUafPBJbzyQyKUkRirKexBwRX0X8N/8A gnj8fvip4Zt/EGh+ALhNKuoxLbTaldwWTToRkMiSurFSOQcYIOQaAPnGiuz+K3wa8a/A/wATHw/4 58OXvhzVdnmJDdqNsqZxvjdSVdcgjKkjIxWP4L8E698RfEtj4f8ADOkXmu61evst7GxiMksh6nAH YDJJPAAJJAoAxKK+o9X/AOCZX7R+jaA2qy/DqaeNE8x7az1G1nuQMdokkLMfZQT7V8w3dpPYXU1t cwyW9zC7RywyqVdGBwVYHkEEEEGgDpfhd/yPOm/9tP8A0U9FHwu/5HnTf+2n/op6KAOVr9Mv+CWJ A/Zo/aZJOB/Zg5P/AF43lfmbX6j/APBIPX18MfBX9oLV3s4tQTTre3vDaT/6ucJa3TeW3B4bbg8H g9KAPzBs7C51K+t7W0gku7qd1jiggUvJI5wAqqMkkngAV+ln7b8bfAr/AIJ2/BH4RawVg8W3U0V9 d2BYF4FjWWWYMP8AZluUT3IbHQ1U8D СКАЧАТЬ