Ласточки и Амазонки. Артур Рэнсом
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточки и Амазонки - Артур Рэнсом страница 24

Название: Ласточки и Амазонки

Автор: Артур Рэнсом

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 978-5-389-17646-1

isbn:

СКАЧАТЬ ответил капитан Джон.

      – Так мы рыбачить пойдем? – спросил Роджер.

      – Да, – сказал капитан Джон. – Мистер Дикси мне червяков дал. Он говорит, между островом и его причалом отлично ловится окунь. Еще он сказал, что на живца клюет лучше, чем на червя. А окунь стоит всюду, где в воде водоросли!

      Вскоре с завтраком было покончено. Пока старпом Сьюзан возилась с посудой, остальные завладели сковородкой, решив использовать ее в качестве емкости для наживки, и наполнили до половины водой. Потом принялись ловить на отмели мальков и собрали немалое их количество. Затем сняли с «Ласточки» мачту и вместе с гиком, рейком и парусом оставили на берегу, чтобы освободить в лодке побольше места. Сьюзан присоединилась к остальным, также вооружившись удочкой. Они принялись грести прочь от острова, направляясь к заливчику возле фермы Диксона. Юнга Роджер сидел на самом носу, высматривая водоросли в воде.

      – Водоросли! – закричал он почти сразу, как только они оказались в бухте. – Полным-полно!

      И правда, по обоим бортам «Ласточки» тянулись под водой длинные зеленые космы.

      – Нужно встать у самого края зарослей, в таком месте, где не слишком глубоко. Готовы отдать якорь?

      Старпом Сьюзан пояснила для юнги:

      – Держи якорь на весу, а когда я скажу «отдать якорь!» – брось его.

      Джон делал гребок, смотрел в воду, делал еще гребок.

      – Кто-нибудь может разглядеть дно?

      – Я вижу, прямо сейчас, – сказал Роджер.

      – Отлично. И я его вижу. Там трава растет, то есть внизу песок. И заросли рядом. Кажется, местечко прямо для нас!

      – Отдать якорь! – скомандовала старпом.

      Роджер отпустил руки. «Ласточка» медленно развернулась. В следующий момент на воде закачались четыре красных поплавка, по два с каждого борта.

      – Какую глубину поставила, Сьюзан? – спросила Титти.

      – Почти самую большую, какую удочка позволяет, – сказала Сьюзан.

      – А я – примерно три фута. Наживку свою вижу.

      – Так неправильно, – возразил Джон. – Живец должен плавать примерно в футе от дна. Вытащи крючок – я тебе поплавок повыше поставлю.

      Поплавок Сьюзан нырнул первым. Она тотчас подсекла, но на крючке ничего не было.

      – Живца моего украл, – сказала она.

      – Слишком рано подсекла, – сказал Джон.

      – Вот бы еще лодка поменьше крутилась, – сказала Титти. – Смотри, Роджер, твой поплавок почти касается моего. Сейчас ты мой со своим вытащишь… Ну вот, все перепуталось!

      Джон распутал им удочки. Но пока он этим занимался, «Ласточку» развернуло в другую сторону, и его собственную леску захлестнуло с удочкой Сьюзан.

      – Так не пойдет, – сказала она. – Нужно бросить второй якорь, чтобы лодку не крутило. Всем вытащить удочки! Поднимай якорь, Роджер. Надо взять на берегу камень побольше. Якорный трос у нас длинный – хватит СКАЧАТЬ