Название: Ласточки и Амазонки
Автор: Артур Рэнсом
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 978-5-389-17646-1
isbn:
На другое утро перед завтраком экипаж «Ласточки» в полном составе отправился купаться. Их место высадки, расположенное на восточной стороне острова, имело маленький пляж и в целом выглядело очень хорошей купальней. Там был песок, а камни не такие острые, как всюду вокруг. А еще дно здесь не уходило стремительно в глубину. Сьюзан ушла по отмели довольно далеко от берега – и сказала наконец, что Роджер тоже может купаться.
Роджер, нетерпеливо ожидавший на берегу, с плеском бросился в воду.
– Ты не просто барахтайся, ты плавай давай, – сказала старпом Сьюзан.
– Слушаюсь, сэр! – отчеканил Роджер. И встал в воде на четвереньки, выставив только голову. Во всяком случае, по ощущениям это очень напоминало плавание.
Джон и Сьюзан плавали наперегонки. В одну сторону, потом в другую.
Титти, в сторонке, примеряла образ баклана.
Ей казалось невозможным рассказывать об этом Джону или Сьюзан, пока не будет полной уверенности в успехе. Поэтому она ничего и не говорила. Однако обратила внимание на рыбью мелочь, кишевшую в мелкой прибрежной воде. Раз так, может, чуть подальше плавают рыбки покрупней? Вроде тех, на которых вчера охотились бакланы. Титти тогда очень внимательно наблюдала за ними. Помнится, они плавали тихо-спокойно… а потом вдруг ныряли в глубину, выгибая спину, прижимая крылья, – вниз головой! Титти попробовала нырнуть по-бакланьи, но оказалось, что без помощи рук и погрузиться-то как следует не удавалось. И даже с помощью рук нырнуть получалось, лишь подняв тучу брызг на поверхности.
– Ты что ногами в воздухе брыкаешь, Титти? – спросил Роджер после одной из таких попыток нырнуть. Увы, он сказал сущую правду. Титти сама знала: пока она как могла загоняла в глубину голову и верхнюю часть тела, брыкающиеся ноги торчали из воды.
Поэтому Титти отошла прочь, желая приблизиться к рыбе и всемерно удалиться от Роджера. Наконец-то она поняла, как правильно разворачивать ладони, чтобы взмахи рук увлекали ее вниз. Ей даже удалось без большого труда открывать глаза под водой – правда, виделось все словно сквозь ярко-зеленый туман. Рыба не показывалась. Сделав очень большое усилие, Титти добралась до самого дна, но рыбы так и не обнаружила. Она, отдуваясь, вырвалась на поверхность, потом ныряла еще и еще. Все было без толку. Титти взяла со дна камешек в качестве доказательства, что она вправду там побывала, и торопливо вынырнула, чуть не наглотавшись воды. Причина неудачи была понятна. Рыба видела ее приближение и уплывала гораздо быстрей, чем она была способна ее преследовать. Значит, оставались только удочки. Титти поплыла к берегу, держа камешек, добытый со дна.
– Что там у тебя? – спросил Роджер.
– Камень, – сказала Титти. – Я его со дна подняла.
– Что за камень?
– Вероятно, жемчужина. Давай будем ловцами жемчуга!
Бакланы были забыты. Матрос и юнга тут же обратились в ныряльщиков за жемчугом.
– Только не разрешай Роджеру заплывать далеко! – окликнула старпом. – Я пойду за огнем присмотрю!