Murder On The Orient Express / Убийство в восточном экспрессе. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Murder On The Orient Express / Убийство в восточном экспрессе - Агата Кристи страница 15

СКАЧАТЬ we seriously to suppose that two people—a man and a woman—were separately concerned, and that each was so careless as to drop a clue to their identity? It is a little too much of a coincidence, that!’

      ‘But where does the hat-box come in?’ asked the doctor, still puzzled.

      ‘Ah! I’m coming to that. As I say, these clues, the watch stopped at a quarter-past one, the handkerchief, the pipe cleaner, they may be genuine, or they may be fake. As to that I cannot yet tell. But there is one clue here which I believe—though again I may be wrong—has not been faked. I mean this flat match, M. le docteur. I believe that that match was used by the murderer, not by M. Ratchett. It was used to burn an incriminating paper of some kind. Possibly a note. If so, there was something in that note, some mistake, some error, that left a possible clue to the assailant. I am going to endeavour to resurrect what that something was.’

      He went out of the compartment and returned a few moments later with a small spirit stove and a pair of curling tongs.

      ‘I use them for the moustaches,’ he said, referring to the latter.

      The doctor watched him with great interest. He flattened out the two humps of wire, and with great care wriggled the charred scrap of paper on to one of them. He clapped the other on top of it and then, holding both pieces together with the tongs, held the whole thing over the flame of the spirit lamp.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      mon cher – (фр.) дорогой мой

      2

      was still in the dark – (разг.) понятия не имел

      3

      Mais oui – (фр.) да

      4

      comme ça – (фр.) вот так

      5

       Nothing presses – (зд.) У меня нет никаких срочных дел

      6

      Eh bien – (фр.) Ну хорошо

      7

       Wagon Lit – (фр.) спальный вагон

      8

      En voiture, Monsieur – (фр.) Ваш вагон, мсье

      9

       Enfin! – (фр.) Наконец!

      10

       Voilà – (фр., зд.) Прошу вас

      11

       Merci – (фр.) Благодарю

      12

       jolie femme – (фр.) хорошенькая женщина

      13

       Any objections? – (зд.) Вы не против (если я присоединюсь)?

      14

       at the beck and call – (разг.) быть в полном распоряжении

      15

       Voilà ce qui est embêtant – (фр.) Какая досада; вот незадача

      16

       Très bien – (фр.) Очень хорошо

      17

       Bien – (фр.) Хорошо

      18

       mon vieux – (фр.) старина (обращение к приятелю)

      19

       en brosse – (фр.) ежиком, бобриком (о стрижке)

      20

       Les affaires – les affaires! – (фр.) Ох уж эти дела!

      21

       Précisément! – (фр.) Верно! (Точно!)

      22

       Comment? – (фр.) Как? (Как это?)

      23

       Tout à fait au bout

СКАЧАТЬ