Падающий человек. Илья Шестаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падающий человек - Илья Шестаков страница 6

Название: Падающий человек

Автор: Илья Шестаков

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785449636386

isbn:

СКАЧАТЬ второпях, наверное, из отеля. Чтобы подкатить – надо накатить. Джек уже не совсем понимал, что делает, но отказ Винчестера повидать отца совсем выбил землю у него из-под ног. Проще говоря, Джек перепутал берега и катился прямиком к обрыву. После семи рюмок отборного шотландского, он без стеснения подошел к Камилле, надеясь, что разговор будет недолгим, и он просто пойдет курить на улицу, а потом вызовет такси и проспит всю ночь, как убитый. Потому что если босс узнает, что Джек общался с его женщиной, он будет кормить рыб еще до ужина.

      – Как поживаешь?

      Камилла подняла на него томный взгляд, и Джек понял, что он сама уже изрядно выпила.

      – Дерьмово, честно говоря. А я тебя знаю… Это ты охранник в казино и рулишь поставками девочек?

      – Да, я. И отлично справляюсь.

      – Не сомневаюсь. Пабло меня сегодня здорово обидел. Хочешь, расскажу?

      – О, я просто в нетерпении! – Джек расстегнул пиджак и подался вперед.

      – Он меня совсем не ценит! Постоянно ругается в последнее время и стал слишком нервным… Он хочет еще больше власти, понимаешь? Все время говорит о каких-то больших делах. А я ему пытаюсь втолковать, что у нас все есть. Милый, ты столько за всю жизнь не потратишь. Но ему всегда надо больше…

      – Я бы так с тобой не обращался, – заявил Джек.

      – Правда? И что бы ты сделал?

      Джек посмотрел ей прямо в глаза.

      – Я бы тебя очень ценил, Камилла. Любил всю жизнь. Потому что такой бриллиант очень сложно найти. Я уверен, что босс это знает, но все равно не понимает, насколько ты хороша.

      – Джек…

      – Да.

      – Проводишь меня до отеля?

      Дальше Джек мало что помнил. Виски ударил в голову еще сильнее, причем обоим. В такси он начал трогать ее коленки, и кое-что еще, в номер они буквально ворвались. Он наседал на Камиллу, чувствуя под легким платьем нежные бугорки ее грудей. Смеясь, они упали на кровать, и он со всей силой прижался к ее упругому заду. Скинув пиджак и задрав ее платье, он предоставил ее право раздеть себя, пока покрывал загорелое горячее тело жаркими поцелуями. Затем он раздвинула ноги и впустила его в себя. Между ними загорелось пламя, а потом еще и еще. Крики, пот, жар и запах ее губ.

      Встреча с боссом. Эти три слова взорвались в голове Джека, как динамит. Он вскочил с кровати и увидел, что Камилла уже ушла, оставив ему ключи. Господи, сегодня меня убьют, подумал Джек. Она не должна никому рассказать, иначе – это конец. Но думать было некогда и, напялив брюки, Джек помчался в здание старой закусочной, где была назначена встреча. Добежав до места, он увидел Сэмми в компании других ребят из боевой группы. Винчестер рассказывал им какой-то похабный анекдот.

      – Ладно, парни! – махнул он рукой. – Заходим. Джек, ты все-таки пришел!

      – Как обещал, – мрачно отозвался Джек, кивая Сэму.

      – Я был уверен в тебе, – рассмеялся Винчестер, открывая дверь в закусочную.

      Босс появился через десять минут. СКАЧАТЬ