Обольстительная леди. Гэлен Фоули
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обольстительная леди - Гэлен Фоули страница 26

СКАЧАТЬ Неужели ты решила погубить меня?

      – Я не допущу, чтобы из-за меня ты попал в беду, – заявила Джесинда и вновь попыталась отнять свои документы, но он поднял руку высоко вверх.

      – Да, я действительно попал в беду. Черт, я до сих пор не могу поверить в то, что ты – младшая сестра лорда Люсьена! – воскликнул он и, бросив на нее изумленный взгляд, отошел к камину. Блейд долго стоял молча, глядя на тлеющие угли и качая головой. Наконец, взяв себя в руки, он снова заговорил: – Джесинда Найт убежала из дома! Да в своем ли ты уме, девочка? У тебя было все – вкусная еда, крыша над головой. У тебя была любящая семья. В твоих жилах течет благородная кровь. Жизнь была милостива к тебе. Чего еще тебе не хватало?

      – Свободы! – с вызовом воскликнула девушка. – Господи, Блейд, неужели ты действительно думаешь, что удобства, сытая жизнь – это единственное, что нужно человеку?

      – Я думаю, что у тебя ветер в голове, – сердито сказал он и, подбоченясь, взглянул на Джесинду. – Ты даже не понимаешь, какое счастье выпало тебе на долю. Ты вообще обращала когда-нибудь внимание на то, как в этой стране живут простые люди? Наступили трудные времена. Неурожаи. Многие голодают. Полмиллиона солдат вернулись с войны, и у них нет работы. Во всех городах закрываются фабрики и мастерские. Тебе повезло, что у тебя есть сильные братья, которые могут защитить тебя, если народ взбунтуется, как это было в Париже во времена революции. Достаточно искры, чтобы вспыхнуло пламя пожара, и твои друзья-аристократы хорошо знают это. Особенно эта змея, Сидмаут из министерства внутренних дел. Его светлость дает всегда один и тот же ответ на все вопросы – строит виселицы.

      – Чего же ты хочешь, Блейд? Свергнуть правительство?

      – Напротив, я поддерживаю общественный порядок. Как ты думаешь, почему я вынужден бороться с О'Деллом? Потому что городские власти боятся шагу ступить в те районы, где орудуют разбойники. Буду откровенен с тобой, Джесинда. В прошлом месяце О'Делл со своими приятелями изнасиловал тринадцатилетнюю девочку в соседнем квартале. Ее отец заявил об этом властям, но он ирландский католик без гроша в кармане, поэтому чиновники палец о палец не ударят, чтобы наказать виновных. Поняв это, бедный отец явился ко мне, и я сделаю все, чтобы правосудие восторжествовало. Но стоит только леди Садерби лишиться какой-нибудь картины, – Блейд махнул рукой в сторону пейзажа Каналетто, – и власти, эти клоуны, которым впору выступать в цирке, перевернут все в городе вверх дном. Мы здесь боремся за выживание, пока аристократы заняты лишь одним – мыслями о том, в каком стиле обставить новый загородный дом!

      Блейд говорил громко и страстно, его глубокий, возбужденный голос гулко отдавался в комнате. Джесинда молчала, качая головой.

      – Я знаю, что в мире существует несправедливость, Блейд, – наконец промолвила она. – Но если ты перестанешь кричать и хорошенько подумаешь, то поймешь, что ты намного богаче и счастливей большинства людей, потому что у тебя есть верные друзья и это убежище. Впрочем, ты, наверное, не чувствуешь этого, потому что свободен. Тебе никто не дышит СКАЧАТЬ